« Alzheimer Krankheit » traduction en français

DE

« Alzheimer Krankheit » en français

DE

Alzheimer Krankheit {féminin}

volume_up
1. Médecine
Alzheimer Krankheit
Frau Präsidentin, ich möchte meine Bemerkungen auf die Alzheimer-Krankheit beschränken.
Madame le Président, je voudrais limiter mes remarques à la maladie d'Alzheimer.
die Alzheimer Krankheit, fünf Millionen Menschen sind betroffen.
La maladie d'Alzheimer, 5 millions de personnes en souffrent.
Ich denke nicht, daß die EU die Alzheimer-Krankheit bisher ernst genommen hat.
Je ne pense pas que l'UE ait pris la maladie d'Alzheimer au sérieux.

Exemples d'usage pour « Alzheimer Krankheit » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanFrau Präsidentin, ich möchte meine Bemerkungen auf die Alzheimer-Krankheit beschränken.
Madame le Président, je voudrais limiter mes remarques à la maladie d'Alzheimer.
GermanIch denke nicht, daß die EU die Alzheimer-Krankheit bisher ernst genommen hat.
Je ne pense pas que l'UE ait pris la maladie d'Alzheimer au sérieux.
GermanSie sollten ein europaweites Aktionsprogramm gegen die Alzheimer-Krankheit ausarbeiten.
Vous devriez concevoir un programme d'action à l'échelle européenne contre cette maladie.
Germandie Alzheimer Krankheit, fünf Millionen Menschen sind betroffen.
La maladie d'Alzheimer, 5 millions de personnes en souffrent.
GermanDie Kommission sollte nun ihr neues europaweites Aktionsprogramm gegen die Alzheimer-Krankheit vorlegen.
La Commission devrait à présent présenter un programme d'action à l'échelle européenne afin de lutter contre la maladie d'Alzheimer.
GermanVerhütung von Verletzungen - Durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten - Gesundheitsschutz - Alzheimer Krankheit
Prévention des blessures - Maladies rares - Maladies liées à la pollution - Protection de la santé - Maladie d'Alzheimer
GermanKrebs heilen, das Gehirn für die Alzheimer-Krankheit verstehen, die Wirtschaft verstehen, um sie ein wenig stabiler zu machen, verstehen wie die Welt funktioniert.
Eliminer le cancer. ~~~ Comprendre le cerveau pour traiter l'Alzheimer.
GermanIch möchte einige Worte zur Alzheimer-Krankheit sagen, da sich sehr viele Mitglieder zu diesem speziellen Thema geäußert haben.
Je voudrais dire quelques mots à propos de la maladie d'Alzheimer étant donné que de nombreux députés ont abordé cet aspect particulier.
GermanDarüber hinaus besteht aufgrund der steigenden Lebenserwartung die Gefahr, daß Erkrankungen wie die Alzheimer-Krankheit häufiger auftreten.
Par ailleurs, l'accroissement de l'espérance de vie risque de rendre plus fréquentes des maladies comme la maladie d'Alzheimer.
GermanDie Weise, in der die Gemeinschaft auf die Alzheimer-Krankheit reagiert, wird eine weitere Probe für diese neue Verpflichtung sein.
Les moyens mis en oeuvre par la Communauté pour réagir face à la maladie d'Alzheimer constitueront un test supplémentaire de ce nouvel engagement.
GermanIn Anbetracht der Kürze der mir zur Verfügung stehenden Zeit habe ich den Ausführungen von Herrn Poggiolini zur Alzheimer-Krankheit kaum etwas hinzuzufügen.
En tout cas, en si peu de temps, ne j'ai pas grand chose à ajouter à ce que M. Poggiolini a dit au sujet de la maladie d'Alzheimer.
GermanHinsichtlich der Alzheimer-Krankheit unternimmt sie aber leider nicht mehr als die Finanzierung von Forschung, und das reicht einfach nicht aus.
Malheureusement, son action dans le cadre de la maladie d'Alzheimer se limite au financement de la recherche et cela ne suffit tout simplement pas.
GermanDas Parlament hat deshalb einen ersten Schritt getan und eine Haushaltslinie speziell zur Bekämpfung der Alzheimer-Krankheit zugestimmt.
C'est pourquoi une première démarche du Parlement a été d'adopter une ligne budgétaire pour le financement spécifique de la lutte contre la maladie d'Alzheimer.
GermanWir beschäftigen uns heute mit Texten über durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten, über Verletzungen, die Alzheimer-Krankheit sowie seltene Erkrankungen.
Nous sommes saisis aujourd'hui de textes sur les maladies dues à la pollution, sur les blessures, sur l'Alzheimer, sur les maladies rares.
GermanAn sich ist nichts daran auszusetzen, daß ein Initiativbericht über die Alzheimer Krankheit erstellt wird, aber warum gerade diese Krankheit?
Qu'un rapport d'initiative soit élaboré concernant la maladie d'Alzheimer ne constitue pas en soi une chose négative, mais pourquoi précisément cette maladie?