« am höchsten » traduction en français

DE

« am höchsten » en français

DE

am höchsten {adverbe}

volume_up
am höchsten

Exemples d'usage pour « am höchsten » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDie Arbeit muß dorthin gebracht werden, wo die Arbeitslosigkeit am höchsten ist.
Il s'agit d'apporter le travail là où le chômage est le plus élevé.
GermanNun, die Bedingungen sind dort am besten, wo die Gewinne am höchsten sind.
Or, là où les conditions sont les meilleures, c'est là où les profits sont les plus élevés.
GermanAm höchsten ist die Steuerlast in Dänemark (48,2%) und Schweden (46,4%).
Le Danemark (48,2%) et la Suède (46,4%) se révèlent les pays où la fiscalité est la plus lourde.
GermanImmer wenn das Wasser am höchsten steht, läuft Ralf zur Höchstform auf.
C’ est lorsque l’ eau atteint son niveau maximal qu’ il excelle.
GermanDas Erstattungssystem darf sich nicht wie zur Zeit am höchsten Kostenniveau orientieren.
Le système des remboursements ne doit plus être basé, comme aujourd'hui, sur un niveau de coût maximal.
GermanAn solchen Arbeitsplätzen sind auch die Effektivität und Intensität am höchsten.
Sur un lieu de travail de ce genre, la productivité et l'efficacité sont elles aussi les meilleures qui soient.
GermanUnter den Frauen ist die Arbeitslosigkeit, insbesondere die Langzeitarbeitslosigkeit, am höchsten.
Chez les femmes, le taux de chômage est plus élevé, surtout chez les chômeurs de longue durée.
GermanAm höchsten ist die Kriminalitätsrate in Ho Chi Minh-Stadt.
C'est à Ho Chi Minh-Ville que la criminalité est la plus forte.
GermanIn den Krankenhäusern ist die Nachfrage nach Arbeitskräften am höchsten, gefolgt von den sozialmedizinischen Einrichtungen.
Les hôpitaux détiennent la plus forte demande d'employés, devant les EMS.
GermanIm Bereich Finanz- und Versicherungsdienstleistungen sind die Kosten mit CHF 84,50 pro Stunde am höchsten.
Les activités financières et les assurances connaissent les charges le plus élevées, CHF 84,50 par heure.
GermanIch meine, zu der Zeit, in der das Bedürfnis nach Demokratie am höchsten war, missbrauchten sie ihre Macht nicht.
Je veux dire, à un moment important où la démocratie était absolument requise, ils n'ont pas abusé du pouvoir.
GermanNach Kantonen geordnet, ist die Schuldnerquote in Basel-Stadt am höchsten (7%), gefolgt von Neuenburg, Genf und Solothurn.
Le canton de Bâle-Ville affiche la plus haute proportion de débiteur (7%), suivi de Neuchâtel, Genève et Soleure.
GermanFür Portugal ist die Zahl mit 49 % am höchsten und für Irland, mein eigenes Land, mit 11 % am niedrigsten.
C'est au Portugal que les femmes sont le plus représentées, avec 49 %, et c'est dans mon pays, l'Irlande, qu'elles le sont le moins, avec 11 %.
GermanIn den nordischen, gebirgigen und anderen schwierigeren Regionen sind die Herstellungskosten am höchsten.
Les dépenses de productions sont plus élevées dans les régions du Nord, les régions montagneuses et dans d'autres régions désavantagées de l'UE.
GermanDie Obere Normandie ist eine der jüngsten Regionen von Frankreich, und daher ist dort auch die Jugendarbeitslosigkeit mit am höchsten.
La Haute-Normandie est l'une des régions les plus jeunes de France, mais aussi l'une de celles où le chômage des jeunes est le plus élevé.
GermanWie ist es denn möglich, dass die nordischen Länder, wo die Steuerbelastung am höchsten ist, das höchste Wachstum in der EU verzeichnen?
Comment se fait -il que les pays nordiques, qui ont la charge fiscale la plus lourde, enregistrent la croissance la plus élevée de l’ UE?
GermanEin umstrittenes Kulturobjekt welches man kaum bald auf Overture finden wird - ein klassischer martkbasierter Mechanismus: Wer am meisten zahlt ist am höchsten gelistet.
GermanDer Mensch ist kein nachtaktives Wesen und Untersuchungen belegen, dass das Unfallrisiko bei der Nachtarbeit am höchsten ist.
L'être humain n'est pas un animal nocturne et les études démontrent qu'on obtient les risques d'accidents les plus élevés dans le cas du travail de nuit.
GermanInnerhalb des Sektors ist die Dynamik in der pharmazeutischen und technisch-medizinischen Industrie, die 61'000 Beschäftigte zählt, am höchsten.
C'est l'industrie pharmaceutique et médico-technique qui, avec 61'000 personnes occupées, montre le plus de dynamisme dans le secteur.
GermanZwar waren die Expositionen in den 70er-Jahren am höchsten, doch vergehen bis zum Ausbruch der durch Asbest hervorgerufenen Krebserkrankungen oft Jahre.
Si les niveaux d'exposition ont culminé dans les années 1970, nombre des cancers liés à l'amiante mettent des années à se déclarer.

Traductions similaires pour « am höchsten » en français

am contraction
French
am laufenden Band adverbe
am Hungertuche nagen verbe
am laufenden Band produzieren verbe
am Ball bleiben verbe
am Stück adverbe
am Rand adverbe
French
am Vormittag
am Anfang adverbe
am Tag adverbe
am Zügel
am gleichen Strang ziehen verbe
am helllichten Tag adverbe
am Mittag adverbe
French
am Ort adverbe
French