« am liebsten » traduction en français

DE

« am liebsten » en français

DE

am liebsten {adverbe}

volume_up
am liebsten (aussi: vielmehr, hinlänglich, eher)
Die Kosten für die Sicherheit wälzen sie am liebsten auf die öffentliche Hand ab, anstatt sie in den Preis ihrer Flugtickets einfließen zu lassen.
La plupart du temps, elles répercutent le coût de la sécurité sur les pouvoirs publics plutôt que de l'incorporer dans le prix des billets.
Viele Mitgliedstaaten würden sich viel lieber ein gutes Gewissen kaufen, am liebsten noch mit dem Geld aus dem europäischen Flüchtlingsfonds, anstatt Flüchtlinge wirklich aufzunehmen.
Beaucoup d'États membres préféreraient certes s'acheter une bonne conscience, et de préférence avec l'argent du Fonds européen pour les réfugiés, plutôt que d'accueillir réellement les réfugiés.
ECU dürfen es sein, und am liebsten noch ein bißchen weniger.
Le Conseil dit pour sa part qu'on aurait 45 millions d'écus, et même moins de préférence.
Denn ich kann Ihnen sagen, daß ich mich für eine Erweiterung der Union einsetze und auch in Zukunft einsetzen werde, am liebsten möglichst bald.
Car je vous affirme que je souscris et continuerai à souscrire en faveur de l'Union et, de préférence, le plus vite possible.
Frauen werden sich nur dann selbst als Kandidaten aufstellen lassen, wenn sie das Gefühl haben, alles zu können, am liebsten besser als die Männer.
Elles ne veulent pas se mettre en avant sauf si elles se sentent certaines d’ être performantes à tous les niveaux, plus que leurs homologues masculins de préférence.
am liebsten (aussi: lieber)

Exemples d'usage pour « am liebsten » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanAm liebsten würden wir es sehen, daß der Banksektor selbst Verhaltenskodexe formuliert.
La solution idéale serait que le secteur bancaire formule des codes de conduite.
GermanAm liebsten würden sie über die herfallen, die ihnen unsere Zeichen verlesen.
Peu s'en faut qu'ils ne se jettent sur ceux qui leur récitent Nos versets.
GermanEs ist "Lush Life" (Sattes Leben): Eines der Stücke, die ich am liebsten spiele.
Je vais jouer "La vie luxuriante": c'est une de mes chanson favorite.
GermanJugendliche kommunizieren am liebsten über Textnachrichten und SMS.
Les jeunes s’échangent des textos ou des SMS pour rester constamment en contact.
GermanAm liebsten würde ich dies völlig streichen, das habe ich auch bei den Beratungen gesagt.
Je préférerais que l'on supprime cette clause, je l'ai dit durant le débat.
Germanhat die Soundeffekte am liebsten so früh wie möglich dabei", sagt Wojciechowski.
aime que les montages intègrent les effets sonores le plus tôt possible » rapporte Wojciechowski.
GermanECU dürfen es sein, und am liebsten noch ein bißchen weniger.
Le Conseil dit pour sa part qu'on aurait 45 millions d'écus, et même moins de préférence.
GermanDie Kommission hätte ja am liebsten dieses Thema unter Verschluß gehalten.
La Commission aurait certainement préféré le tenir secret.
GermanAber noch schlimmer ist, was Manager am liebsten tun, nämlich Meetings einberufen.
Mais ce qui est pire c'est ce truc que les directeurs font par-dessus tout, et c'est de fixer des réunions.
GermanEin Nutzer sucht eine bestimmte Information am liebsten selbst.
Lorsqu’un utilisateur a besoin d’une information précise, il préfère la chercher par lui-même.
GermanAm liebsten würde der Rat dieses ganze Programm verschwinden lassen.
Le Conseil préférerait faire disparaître tout ce programme.
GermanUns wäre natürlich jener Rahmen am liebsten gewesen, der durch die Verfassung angedacht wurde.
Bien que nous ne disposions pas encore d’ une constitution, nous devrions emprunter cette direction.
GermanDie möchten wohl zur Jahrtausendwende am liebsten mittelalterliche Zunftordnungen wieder aufleben lassen.
Ceux -ci préféreraient, en cette fin de siècle, faire renaître les corporations médiévales.
German"Eine kleine Firma wird am liebsten eine fertig ausgebildete und damit sofort produktive Person einstellen.
Une petite structure préférera engager une personne déjà formée et directement productive.
GermanIm Moment sage ich erstmal, dass ich meine Wikipedia in der Pfanne gebraten mit Chilis am liebsten mag.
Il suffit de dire que pour l'instant je préfère mon Wikipedia sauté à la poêle avec des poivrons.
GermanIn bezug auf Punkt 56 sähe ich es am liebsten, wenn Europol und SIS niemals Wirklichkeit werden würden.
En ce qui concerne le point 56, j'ai l'impression qu'Europol et le SIS ne deviendront jamais réalité.
GermanEs wäre heuchlerisch, diese Tatsache zu bestreiten, die viele am liebsten verbergen wollen.
Il serait hypocrite d'ignorer cette donnée alors que de nombreuses personnes auraient intérêt à ce qu'on l'oublie.
GermanZwar zahlt man dem Hersteller für sein Gerät, diejenigen aber, deren Werk man sich damit zueignet, am liebsten nicht.
On paie donc le fabricant de l'appareil mais pas celui dont on s'approprie ainsi le travail.
GermanMir wäre am liebsten, dass Frau Leyla Zana in einem Land in Freiheit lebt, das mit der Europäischen Union verhandelt.
Je préférerais que Mme  Leyla Zana soit libre dans un pays qui négocie avec l’ Union européenne.
GermanDiese würden ja am liebsten die Mobilität abschaffen.

Traductions similaires pour « am liebsten » en français

am contraction
French
am laufenden Band adverbe
am Hungertuche nagen verbe
am laufenden Band produzieren verbe
am Ball bleiben verbe
am Stück adverbe
am Rand adverbe
French
am Vormittag
am Anfang adverbe
am Tag adverbe
am Zügel
am gleichen Strang ziehen verbe
am helllichten Tag adverbe
am Mittag adverbe
French
am Ort adverbe
French