« am Vorabend » traduction en français

DE

« am Vorabend » en français

DE

am Vorabend {adverbe}

volume_up
Wir stehen also mehr oder weniger am Vorabend der Erweiterung.
Nous sommes donc plus ou moins à la veille de l'élargissement.
Nous nous situons plus ou moins à la veille de l'élargissement.
Gerade am Vorabend der Erweiterung der Gemeinschaft sind solche Betrachtungen heikel und schwierig.
A la veille de l'élargissement, c'est une considération très embarrassante et difficile.

Exemples d'usage pour « am Vorabend » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanAm Vorabend eines solchen Ereignisses ist eine gewisse Nervosität durchaus verständlich.
À la veille d’ un évènement de cette ampleur, une certaine nervosité est compréhensible.
GermanWir stehen erneut am Vorabend einer Debatte über die Zukunft Europas.
Nous sommes à nouveau à la veille d'un débat sur l'avenir de l'Europe.
GermanSie ist gerade am Vorabend der EU-Erweiterung das richtige Zeichen zum richtigen Zeitpunkt.
À la veille de l’ élargissement de l’ UE, elle envoie un signal approprié au moment opportun.
GermanGerade am Vorabend der Erweiterung der Gemeinschaft sind solche Betrachtungen heikel und schwierig.
A la veille de l'élargissement, c'est une considération très embarrassante et difficile.
GermanEs geht hier um eine europäische Verfassungskultur, vor allem am Vorabend der Erweiterung.
Il en va ici d'une culture constitutionnelle européenne, notamment à la veille de l'élargissement.
GermanDer Binnenmarkt, liebe KollegInnen, ist gerade am Vorabend des Euro in einem schlechten Zustand.
À l'aube de l'euro, le marché intérieur est, mes chers collègues, dans une mauvaise situation.
GermanDiesmal, am Vorabend der Erweiterung, riskieren wir einen tiefen Riss in der Union.
Cette fois, il semble y avoir une profonde division au sein de l’ Union, à la veille du grand élargissement.
GermanWir stehen am Vorabend der Tagung des Europäischen Rates in Luxemburg.
GermanWir stehen also mehr oder weniger am Vorabend der Erweiterung.
Nous sommes donc plus ou moins à la veille de l'élargissement.
GermanDiesen Mittwoch werden wir nochmals die Situation am Vorabend der Aufnahme der Verhandlungen prüfen.
Ce mercredi, nous examinerons une nouvelle fois la situation à la veille du début des négociations.
GermanWir stehen mehr oder weniger am Vorabend der Erweiterung.
Nous nous situons plus ou moins à la veille de l'élargissement.
GermanDer Bericht erscheint daher zu einem entscheidenden Zeitpunkt, am Vorabend der Reformen des Herrn Kinnock.
Ce rapport paraît donc à un instant crucial, à la veille des réformes annoncées par M. Kinnock.
GermanWir stehen nämlich am Vorabend eines großen Umbruchs.
GermanAm Nikolaustag, an dessen Vorabend wir nun stehen, pflegt man sich in den Niederlanden gegenseitig zu beschenken.
Le jour de la Saint-Nicolas, qui arrive à grands pas, nous nous offrons des cadeaux aux Pays-Bas.
GermanEs ist äußerst wichtig, dass wir am Vorabend der WTO-Konferenz in Hongkong über eine Verordnung verfügen.
Il est essentiel, à la veille de la conférence de l’ OMC à Hong  Kong, qu’ un règlement soit mis en place.
GermanUnd mein Kopf wurde schwach über dieses verkochte Stück köstlichen Fischs, das ich am Vorabend hatte.
Et je me pâmais encore au souvenir ce ce morceau trop cuit de délicieux poisson que j'avais eu la nuit précédente.
GermanDas Attentat von Haifa, am Vorabend von, macht einmal mehr deutlich, was nie wieder geschehen darf.
L’ attentat perpétré à Haïfa la veille du Yom Kippour est un autre exemple de ce qui ne peut plus jamais se produire.
GermanDie Parallelen zu den Geschehnissen vor 10 Jahren am Vorabend des Völkermords in Ruanda sind erschreckend groß.
Les similitudes avec les événements d’ il y a dix ans, � la veille du génocide rwandais, sont alarmantes.
GermanDieses Ereignis am Vorabend der Konferenz von Lahti hat für uns eine besondere Bedeutung.
Ce drame survenu à la veille du sommet de Lahti revêt de toute évidence une importance particulièrement fondamentale pour nous.
GermanDiese Frage müssen wir uns heute, am Vorabend des Gipfels ' Landwirtschaft ' in Luxemburg, stellen.
Telle est bien la question que nous devons nous poser aujourd'hui à la veille du sommet " Agriculture " de Luxembourg.

Traductions similaires pour « am Vorabend » en français

am contraction
French
am laufenden Band adverbe
am Hungertuche nagen verbe
am laufenden Band produzieren verbe
am Ball bleiben verbe
am Stück adverbe
am Rand adverbe
French
am Vormittag
am Anfang adverbe
am Tag adverbe
am Zügel
am gleichen Strang ziehen verbe
am helllichten Tag adverbe
am Mittag adverbe
French
am Ort adverbe
French