« ambivalent » traduction en français

DE

« ambivalent » en français

FR

« ambivalent » en allemand

DE

ambivalent {adjectif}

volume_up
1. général
ambivalent
Der Wahrheit stehen wir äußerst ambivalent gegenüber.
Nous sommes profondément ambivalents au sujet de la vérité.
La position du Conseil est dès lors ambivalente.
Dies sage ich nicht so sehr in meiner Eigenschaft als Jurist, sondern vielmehr gestützt auf unsere Rechtsberatung, die ambivalent zu sein scheint.
J’ examine la question non pas en qualité d’ avocat, mais sur la base de notre avis juridique, qui semble ambivalent.
2. Psychologie
ambivalent
Der Wahrheit stehen wir äußerst ambivalent gegenüber.
Nous sommes profondément ambivalents au sujet de la vérité.
La position du Conseil est dès lors ambivalente.
Dies sage ich nicht so sehr in meiner Eigenschaft als Jurist, sondern vielmehr gestützt auf unsere Rechtsberatung, die ambivalent zu sein scheint.
J’ examine la question non pas en qualité d’ avocat, mais sur la base de notre avis juridique, qui semble ambivalent.
ambivalent
La position du Conseil est dès lors ambivalente.
FR

ambivalent {adjectif}

volume_up
ambivalent
Nous sommes profondément ambivalents au sujet de la vérité.
Der Wahrheit stehen wir äußerst ambivalent gegenüber.
Die Haltung des Rats ist daher ambivalent.
J’ examine la question non pas en qualité d’ avocat, mais sur la base de notre avis juridique, qui semble ambivalent.
Dies sage ich nicht so sehr in meiner Eigenschaft als Jurist, sondern vielmehr gestützt auf unsere Rechtsberatung, die ambivalent zu sein scheint.

Exemples d'usage pour « ambivalent » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanUnd genau hier ist der Vorschlag der Kommission zu ambivalent.
Et sur ce point, de fait, la proposition de la Commission n'est pas équilibrée.
GermanDer Wahrheit stehen wir äußerst ambivalent gegenüber.
Nous sommes profondément ambivalents au sujet de la vérité.
GermanDie Haltung des Rats ist daher ambivalent.
GermanIch denke hier vor allem an die Auslegung des Artikels 1 Absatz 3, der doch sehr ambivalent formuliert ist.
En la matière, je pense avant tout à l'interprétation de l'article 1er, paragraphe 3, dont la formulation est tout de même très équivoque.
GermanNur, Herr Kommissionspräsident, warum denn so ambivalent, warum denn so zögerlich, warum denn nicht klar ausgesprochen?
Mais pourquoi donc, Monsieur le Président de la Commission, les exprimer de manière aussi ambiguë, aussi hésitante, aussi peu claire?
GermanDies sage ich nicht so sehr in meiner Eigenschaft als Jurist, sondern vielmehr gestützt auf unsere Rechtsberatung, die ambivalent zu sein scheint.
J’ examine la question non pas en qualité d’ avocat, mais sur la base de notre avis juridique, qui semble ambivalent.
GermanDie westlichen Werte sind allein allerdings kein Garant für Frieden und Freiheit, denn sie sind in hohem Maße ambivalent.
Les valeurs occidentales ne sont toutefois pas, à elles seules, une garantie de paix et de liberté, car elles sont ambivalentes à un degré élevé.
GermanAber auch der Rat hat sich anfangs, als sich die Situation vor drei, vier Jahren verschärfte, sehr lange sehr ambivalent verhalten.
Toutefois, le Conseil aussi s’ est comporté très longtemps de façon ambiguë lorsqu’ il y a trois ou quatre ans, la situation a commencé à se détériorer.
GermanDas Argument, es gehe um Kinder, ist allerdings recht ambivalent: Kinder essen und trinken viele Dinge, von denen ein gewisses Gesundheitsrisiko ausgeht.
L'argument avancé selon lequel il s'agit d'enfants est cependant à double tranchant: les enfants mangent et boivent toutes sortes de choses auxquelles est lié un certain risque pour la santé.

Synonymes allemands de « ambivalent »

ambivalent

Synonymes français de « ambivalent »

ambivalent