« Ammoniak » traduction en français

DE

« Ammoniak » en français

DE

Ammoniak {neutre}

volume_up
1. général
Der Ausschuß für Umweltfragen hat die Messung von Ammoniak gefordert.
La commission de l'environnement a demandé que l'on mesure l'émission d'ammoniaque.
Das passiert, wenn man Ammoniak unter extrem hohen Druck versetzt und es falsch erhitzt.
En utilisant l'ammoniaque, on obtient des pressions très élevées si on le chauffe incorrectement.
Deshalb sage ich mir, dass sicherlich überall Ammoniak für den Hausputz verwendet wird.
Je me dis alors: " Dans toutes les maisons, on utilise certainement de l'ammoniaque pour nettoyer!
Nur im Falle von Ammoniak ist der Kompromiss des Rates für mich akzeptabel.
Il n'y a que pour l'ammoniac que je puis me satisfaire du compromis du Conseil.
Dies muß selbstverständlich kontrolliert erfolgen, damit kein Ammoniak in die Luft gelangt.
Ces opérations doivent naturellement être contrôlées afin qu'aucune émission d'ammoniac n'ait lieu.
In einer solchen Anlage wird Ammoniak verwendet, um NOx separieren zu können.
Dans de telles installations, le Nox est supprimé grâce à l'utilisation de l'ammoniac.
2. Chimie
Der Ausschuß für Umweltfragen hat die Messung von Ammoniak gefordert.
La commission de l'environnement a demandé que l'on mesure l'émission d'ammoniaque.
Das passiert, wenn man Ammoniak unter extrem hohen Druck versetzt und es falsch erhitzt.
En utilisant l'ammoniaque, on obtient des pressions très élevées si on le chauffe incorrectement.
Deshalb sage ich mir, dass sicherlich überall Ammoniak für den Hausputz verwendet wird.
Je me dis alors: " Dans toutes les maisons, on utilise certainement de l'ammoniaque pour nettoyer!

Exemples d'usage pour « Ammoniak » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDie Verschmutzungen durch feinen Staub und durch Ammoniak sind sehr hartnäckig.
La pollution causée par les micro-poussières et l'ammoniaque est très persistante.
GermanNur im Falle von Ammoniak ist der Kompromiss des Rates für mich akzeptabel.
Il n'y a que pour l'ammoniac que je puis me satisfaire du compromis du Conseil.
GermanIn einer solchen Anlage wird Ammoniak verwendet, um NOx separieren zu können.
Dans de telles installations, le Nox est supprimé grâce à l'utilisation de l'ammoniac.
GermanDer Ausschuß für Umweltfragen hat die Messung von Ammoniak gefordert.
La commission de l'environnement a demandé que l'on mesure l'émission d'ammoniaque.
GermanEiner hat das Arbeitsmedium, Wasser und Ammoniak, der andere ist der Kondensator.
L'une présente un fluide de travail, constitué d'eau et d'ammoniaque et l'autre est un condensateur.
GermanWir bewiesen das die meisten Ammoniak Abkühlungstabellen falsch sind.
Nous avons prouvé que la plupart des tables de réfrigération de l'ammoniaque étaient fausses.
GermanDas passiert, wenn man Ammoniak unter extrem hohen Druck versetzt und es falsch erhitzt.
En utilisant l'ammoniaque, on obtient des pressions très élevées si on le chauffe incorrectement.
GermanDeshalb sage ich mir, dass sicherlich überall Ammoniak für den Hausputz verwendet wird.
Je me dis alors: " Dans toutes les maisons, on utilise certainement de l'ammoniaque pour nettoyer! "
GermanDies muß selbstverständlich kontrolliert erfolgen, damit kein Ammoniak in die Luft gelangt.
Ces opérations doivent naturellement être contrôlées afin qu'aucune émission d'ammoniac n'ait lieu.
GermanIrrtümlicherweise gelten jedoch die Normen für Ammoniak nicht für alle Anlagen.
Par erreur, les normes relatives à l'ammoniaque ne sont toutefois pas d'application à toutes les installations.
GermanDas Ammoniak verdampft, und kondensiert in der anderen Seite.
GermanGleichwohl wäre es besser gewesen, den Zusatz von Ammoniak oder Ammoniakverbindungen klipp und klar zu verbieten.
Une interdiction claire sur l'ajout d'ammoniac ou de composés d'ammoniac aurait cependant été préférable.
GermanDie Verschmutzung durch Ammoniak spielt vor allem in der Landwirtschaft eine Rolle und ist regional sehr unterschiedlich.
La pollution à l'ammoniac touche principalement l'agriculture et est très différente selon les régions.
GermanDie Ammoniak-Tabelle haben wir allerdings verbessert, unter anderem weil die Möglichkeit der Verbreitung eingeschränkt ist.
Nous avons corrigé, il est vrai, le tableau concernant l'ammoniac parce que sa possibilité de dispersion est moindre.
GermanDie Vorschläge der Kommission zur weiteren Senkung der Höchstmenge für Ammoniak sind meines Erachtens nicht realisierbar.
Les propositions de la Commission pour abaisser encore le plafond pour l'ammoniac ne sont, à mon avis, pas réalisables.
GermanUnd vorgestern hat dasselbe Unternehmen mehrere Tonnen Ammoniak in die Garonne, den Fluss, der die Stadt durchfließt, eingeleitet.
Or, avant-hier, cette même usine a rejeté dans la Garonne - le fleuve qui traverse la ville de Toulouse - plusieurs tonnes d'ammoniaque.
GermanEs ist ein Unding, daß beispielsweise nicht geklärt ist, ob Ammoniak, der die Sucht verstärkt, gekennzeichnet werden muß oder nicht.
Il est absurde, par exemple, qu'on n'ait pas réglé la question de savoir si l'ammoniac, qui renforce la dépendance, doit oui ou non être identifié.
GermanAbgesehen von Ammoniak hat das Parlament in zweiter Lesung das Zielniveau der Kommission gebilligt, als dieses durch das langfristige Ziel ergänzt worden ist.
L'ammoniac mis à part, le Parlement a adopté, en deuxième lecture, le niveau visé par la Commission en y ajoutant un objectif à long terme.
GermanDeshalb schlägt der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz in den Änderungsanträgen 24, 36, 38 und 41 eine Norm für Ammoniak vor.
C'est la raison pour laquelle la commission de l'environnement propose une norme portant sur l'ammoniac dans les amendements 24, 36, 38 et 41.