« an sich ziehen » traduction en français

DE

« an sich ziehen » en français

DE

an sich ziehen {verbe}

volume_up
an sich ziehen (aussi: heranschleppen)

Exemples d'usage pour « an sich ziehen » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDamit ist kein europäisches FBI gemeint, das die Zuständigkeit zur Strafverfolgung an sich ziehen könnte.
Loin de nous l'idée d'un FBI européen, qui pourrait s'arroger la compétence des poursuites pénales.
GermanGenau dies ist kennzeichnend für dieses Europa, das die Zukunftsprojekte an sich ziehen will, aber die Probleme den Nationen überläßt.
C'est très exactement la définition de cette Europe qui entend se saisir des projets mais laisse les problèmes aux nations.
GermanDas, was die Griechen sehen wollen, werden sie tatsächlich am Kreuz erhöht sehen, von dem aus er alle an sich ziehen wird (vgl.
Ce que les grecs désirent voir, en réalité ils le verront quand il sera élevé sur la croix, d’où il attirera tous les hommes à lui (cf. Jn 12, 32).
GermanDennoch kann die Europäische Kommission eine Reihe von Dingen an sich ziehen, vor allem dort, wo es um die Gewährleistung der Freizügigkeit geht.
Il n'empêche que la Commission va rendre pendantes une série de questions, en particulier lorsqu'il s'agira de garantir la libre circulation.
GermanDer Europäische Rat sollte sich nicht mit Detailfragen befassen und nicht, wie ein riesiger Staubsauger, alle wichtigen Beschlüsse an sich ziehen.
Demandons au Conseil européen de ne pas s'occuper des questions de détails et de ne pas se saisir, tel un aspirateur géant, de toutes les décisions importantes.
GermanDiese Frage der Außenvertretung bringe ich oft zur Sprache, und manchmal erwidert man mir, daß dahinter der Wille der Kommission stecke, diese an sich ziehen wollen.
Cette question de la représentation externe, j'en parle souvent: on me répond parfois que j'exprime une volonté de mainmise de la Commission.
GermanSie sind eine Gewinnquelle für die Banken und Versicherungsgesellschaften, die das Geld, das die Menschen durch die Senkung von Beiträgen und Steuern einsparen, an sich ziehen.
C'est une source de gain pour les banques et les compagnies d'assurances, qui s'accaparent l'argent que les gens épargnent par la baisse des primes et des impôts.
GermanWir setzen Vertrauen in die Subsidiarität, und darum glauben wir an ein Europa, das keine Entscheidungen an sich ziehen will, die von den Staaten nutzbringend getroffen werden können.
Nous faisons confiance à la subsidiarité, c'est pourquoi nous croyons en une Europe qui n'entend pas s'arroger des décisions que les États peuvent fort bien prendre.

Synonymes allemands de « an sich ziehen »

an sich ziehen

Traductions similaires pour « an sich ziehen » en français

sich pronom
ziehen verbe
an préposition
an den Haaren ziehen verbe
an den Drähten ziehen verbe
an einem Strang ziehen