« Anbot » traduction en français

DE

« Anbot » en français

FR
DE

Anbot {neutre}

volume_up
1. Allemand autrichien
Ich dachte über die jüngeren Ereignisse im Kongress nach, wo der Präsident 8,4 Milliarden Dollar anbot, um damit die START-Abstimmung zu gewinnen.
Je réfléchissais aux débats en cours récemment au Congrès, où le Président offre 8,4 milliards de dollars pour essayer de faire voter le traité START.

Exemples d'usage pour « Anbot » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanIch beobachtete, wie der Mann mit zitternden Händen eine Packung Zigaretten öffnete und ihr eine anbot.
J'ai observé l'homme ouvrir un paquet de cigarettes les mains tremblantes, et lui en offrir une.
GermanUnd was sie fand war pro 10 Investmentfonds die der Arbeitgeber anbot, nahm die Teilnahme um 2 Prozent ab.
Elle a trouvé que tous les 10 fonds mutuels proposés par l'employeur, le taux de participation diminue de 2%.
GermanAls der finnische Ministerpräsident Russland Hilfe anbot, wurde diese gar nicht erst akzeptiert.
Ainsi, lorsque le Premier ministre finlandais a proposé son aide à la Russie, les autorités de ce pays lui ont opposé une fin de non-recevoir.
GermanObwohl er mir anbot, zurückzukommen, weil alles vergessen und vergeben sei, muß ich bedauerlicherweise sagen, daß dies nicht auf Gegenseitigkeit beruht.
Bien qu'il m'ait proposé de répondre parce que tout est pardonné, j'ai le regret de dire que ce n'est pas réciproque.
GermanDas einzige Problem besteht darin, daß wir - aus rein juristischen Gründen - den Vertragstyp abgelehnt haben, den uns der Eigentümer anbot.
Notre seul problème, c'est que nous avons refusé, pour des raisons strictement juridiques, le type de contrat que nous proposait le propriétaire.
GermanIch dachte über die jüngeren Ereignisse im Kongress nach, wo der Präsident 8,4 Milliarden Dollar anbot, um damit die START-Abstimmung zu gewinnen.
Je réfléchissais aux débats en cours récemment au Congrès, où le Président offre 8,4 milliards de dollars pour essayer de faire voter le traité START.
GermanAls die Times mir vor sechs Jahren eine Kolumne anbot, war der Deal: Sie bekommen die coolsten, heißesten, raffiniertesten neuen technischen Spielereien.
Quand on m'a proposé d'écrire pour le Times il y a 6 ans, l'arrangement était le suivant: on m'enverrait les gadgets, les plus cool, les plus demandés, et les plus tendance.
GermanDie einzige Veränderung, die ich an diesem Bericht vornehmen wollte, war der Versuch, Absatz 6 und 8 zu verschmelzen, weil sich dies aus Gründen des Zusammenhangs anbot.
Il est juste de dire que le seul changement que j'aie tenté d'apporter à ce rapport a été d'essayer de fusionner les paragraphes 6 et 8 afin de rendre le rapport plus cohérent.
GermanUnd wie Sie sehen können ist das einfach eine wirklich spektakuäre Streckung der Gliledmaßen, nach oben explodierend, eigentlich nur um ein totes Stückchen Garnele zu fangen, das ich ihm anbot.
Et vous pouvez voir que c'est vraiment une extension spectaculaire des membres, se projetant vers le haut pour en fait juste attraper un bout de crevette morte que je lui ai offert.