DE

andere {adjectif}

volume_up
Noch mal eine andere Person und eine andere Karte. ~~~ (Publikum: Karo-Sieben.)
Une autre personne, une autre carte (Public: sept de carreau.)
Die andere Hälfte hat nur einen Elternteil, weil der andere Elternteil an AIDS gestorben ist.
L'autre moitié ont un parent parce que l'autre parent est décédé du SIDA.
Une autre partie de l’ Europe dispose d’ autres avantages concurrentiels.
andere (aussi: frisch, neu, jung, anderer, anderes)
Jusqu'à ce que le nouveau patron les licencie - et les embauche de nouveau.
Herr Whitehead und andere haben noch auf die Finanzdienstleistungen hingewiesen.
Whitehead et d'autres ont de nouveau fait référence aux services financiers.
Und dann ermöglichte eine andere Kommunikationstechnologie neue Medienformen.
Et ensuite, une autre technologie de communication a rendu un nouveau média possible.

Exemples d'usage pour « andere » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanIch begrüße den Tenor ihres Berichts und habe auch keine andere Haltung erwartet.
Je lui en suis reconnaissant, mais je ne suis pas surpris du ton de son rapport.
GermanWir hoffen, dass andere Industrieländer ähnliche Initiativen beschließen werden.
Nous espérons voir les autres pays développés adopter des initiatives similaires.
GermanSo, schauen wir mal, nehmen wir -- nehmen wir andere Leute, angefangen mit Ihnen.
Donc, voyons voir, prenons -- prenons une rangée différente, débutant avec vous.
GermanDie Studierenden fahren lieber ans andere Ende der Welt, um Englisch zu lernen.
Les étudiants préfèrent partir à l'autre bout du monde pour apprendre l'anglais.
GermanAlternativ können Sie auch eine andere Karte als primäre Zahlungsweise festlegen.
Vous pouvez également utiliser une autre carte comme mode de paiement principal.
GermanHerr Whitehead und andere haben noch auf die Finanzdienstleistungen hingewiesen.
M. Whitehead et d'autres ont de nouveau fait référence aux services financiers.
GermanDie Schlussfolgerungen des Rates werden auch andere wichtige Fragen beinhalten.
Les conclusions du Conseil aborderont également d’ autres questions importantes.
GermanWir wollen nicht noch fünf Jahre warten; mögen andere unserem Beispiel folgen
Nous ne voulons pas attendre cinq ans; laissons les autres suivre notre exemple ".
GermanDie Harmonisierung der Besteuerung und der Fördersysteme ist eine andere Frage.
L'harmonisation de la fiscalité et des systèmes d'aide est une question à part.
Germanexhibitions) und andere kulturelle Veranstaltungen ( Cultural Days of the ECB)
exhibitions) et sur les autres activités culturelles ( Cultural Days of the ECB)
GermanSie sind nicht neu und betreffen vielfach ebenso andere beitrittswillige Länder.
Ces points ne sont pas neufs et valent pour beaucoup d'autres États candidats.
GermanAuch andere politische Entscheidungsträger müssen ihre Verantwortung wahrnehmen.
D'autres décideurs politiques doivent également prendre leurs responsabilités.
GermanAber dann gibt es eine Reihe von Sachen, AIDS, Hepatitis, Malaria, TB, andere.
Mais il y a une série de choses, SIDA, hépatite, Malaria, Tuberculose, ou autre.
GermanDie andere große Erzählung der sozialen Dilemmata ist die Tragik der Allmende.
L'autre histoire majeure des dilemmes sociaux est la tragédie des biens communs.
GermanDer andere Punkt, den ich ansprechen möchte, betrifft die Informationstechnologie.
Le deuxième point que je veux soulever concerne la technologie de l'information.
GermanAndere erachten wiederum eine grundlegende Änderung des Systems als unabdingbar.
D'autres pensent qu'il est inévitable de modifier fondamentalement le système.
GermanWenn wir dorthin nicht mehr exportieren, werden dies andere für uns übernehmen.
Si nous n'exportons plus vers ces destinations, d'autres le feront à notre place.
GermanEs gibt eine große Zahl junger Choreographen, die ganz andere Fragen verfolgen.
Il y a de nombreux jeunes chorégraphes qui se penchent sur d’autres questions.
GermanIch möchte jedoch auch hervorheben, dass eine Sache die andere nicht ausschließt.
Je tiens également à insister sur le fait qu'une question ne supprime pas l'autre.
GermanEs ist gesagt worden, wir haben Länder mit Beitrittsperspektive und andere ohne.
On nous dit que certains pays ont une perspective d'adhésion et d'autres pas.