DE

Angabe {féminin}

volume_up
Das Herkunftsland des Honigs kann eine für den Verbraucher nützliche Angabe sein.
Le pays d'origine du miel peut être une indication utile pour le consommateur.
Eine Angabe von Grenzen haben nur im Zusammenhang mit geeigneten Operatoren einen Sinn.
L' indication de limites n' a de sens qu' en relation avec les opérateurs appropriés.
Aus diesem Grund unterstütze ich die Angabe aller Zutaten auf allen Lebensmitteln.
Je soutiens dès lors l'indication des ingrédients sur l'étiquetage de tous les produits alimentaires.

Exemples d'usage pour « Angabe » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDas Herkunftsland des Honigs kann eine für den Verbraucher nützliche Angabe sein.
Le pays d'origine du miel peut être une indication utile pour le consommateur.
GermanErster Punkt: Sie verlangen die sofortige Streichung der Angabe des Verkehrszweigs.
Un, vous demandez la suppression immédiate de la donnée« mode de transport».
GermanHier speichern Sie Ihr Dokument unter Angabe eines Dateinamens und eines Ablageortes.
Permet d' enregistrer le document en indiquant le nom de fichier et l' emplacement.
GermanHier schützen Sie aufgezeichnete Änderungen durch Angabe eines Kennwortes.
Permet de protéger l' historique des modifications par le biais d' un mot de passe.
GermanEine Angabe von Grenzen haben nur im Zusammenhang mit geeigneten Operatoren einen Sinn.
L' indication de limites n' a de sens qu' en relation avec les opérateurs appropriés.
Germandein Konto jederzeit mit oder ohne Ankündigung und Angabe von Gründen aufzulösen.
résilier votre compte à tout moment, pour quelque raison que ce soit, avec ou sans préavis.
GermanBei Angabe einer falschen Rapida-Vorlagen-ID wird die Zahlung per Post gesendet.
Si vous fournissez un ID de modèle Rapida incorrect, le paiement sera envoyé par voie postale.
GermanEin wichtiger Punkt im Kommissionsdokument betrifft die Angabe des Herstellers.
L'un des points essentiels du document de la Commission concerne la mention de l'élaborateur.
GermanHerr Karlsson sagte gestern, die Angabe von Zahlen sei nicht einfach.
M. Karlsson a déclaré hier qu'il n'était pas facile de donner des chiffres.
GermanDiese Angabe ist sehr wichtig, wenn man an den sozialen Aspekt der Agrarbeihilfen denkt.
Cette donnée est primordiale si l'on envisage l'aspect social des aides à l'agriculture.
GermanEr wurde auf dem Flughafen von Addis Abeba ohne Angabe von Gründen festgenommen.
Il a été arrêté sans justification à l'aéroport d'Addis Abbeba.
GermanZweitens: Wir sind davon überzeugt, daß die doppelte Angabe von Preisen eine gute Sache ist.
Ensuite, nous sommes convaincus que le double affichage des prix est une bonne chose.
GermanEs sollte nur eine Art der Angabe des Kraftstoffverbrauchs geben.
La consommation de carburant ne pourra être indiquée que d'une seule manière.
GermanDas gilt insbesondere auch für die Angabe der Region, aus der das Fleisch stammt.
Cela s'applique tout particulièrement pour les informations sur la région d'où provient la viande.
GermanSie können dann in den folgenden Feldern bestimmen, wie die Angabe der Seitenzahl erfolgen soll.
Les zones de texte et de liste vous permettront de définir le style de numérotation.
GermanStellen Sie den Cursor an die Stelle im Dokument, an welcher die Angabe der Seiten erfolgen soll.
Placez le curseur à l' endroit du document où le nombre de pages doit être indiqué.
GermanÜberprüfen Sie auf der Registerkarte "Allgemein" die Angabe unter Systemtyp.
Dans l'onglet Général, le Type du système est affiché. ~~~

GermanBei Angabe einer falschen Rapida-Vorlagen-ID wird die Zahlung per Post gesendet.
Si vous fournissez un ID de modèle Rapida incorrect, votre paiement vous sera envoyé par voie postale.
GermanAus diesem Grund unterstütze ich die Angabe aller Zutaten auf allen Lebensmitteln.
Je soutiens dès lors l'indication des ingrédients sur l'étiquetage de tous les produits alimentaires.
GermanDas Parlament hatte die Streichung der vorgeschriebenen Angabe der Kraftstoffkosten gefordert.
Le Parlement avait demandé de ne pas mentionner les frais de carburant.

Synonymes allemands de « Angabe »

Angabe
Angaben
Angaben zur Person