DE

angrenzen {verbe}

volume_up
1. général
Doch müssen wir in einigen Fällen zugeben, daß wir, um bestimmten Gebiete zu helfen, manchmal auch Industrien, die an Ziel-1 und Ziel-2-Gebiete angrenzen, unterstützen müssen.
Il nous faut quand même reconnaître que, dans certains cas, pour aider certaines régions, nous devons soutenir des industries voisines des régions des objectifs 1 et 2.
Verglichen mit seinem ungarischen Nachbarland liegt Rumänien, das nicht an eines der derzeit 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union angrenzt, zum Beispiel weit zurück.
Par rapport à sa voisine, la Hongrie, par exemple, la Roumanie, qui n'a de frontières avec aucun des quinze États membres actuels, a du retard à rattraper.
Die EBWE leistet auch einen entscheidenden Beitrag für die Länder, die an die erweiterte Europäische Union angrenzen werden.
La BERD apporte également une sérieuse contribution aux pays qui jouxteront l'Union européenne élargie.

Exemples d'usage pour « angrenzen » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanAusgabe einer Beschreibung der Elemente, die an das aktuell ausgewählte Element angrenzen
Lire une description des éléments adjacents à l’élément actuellement sélectionné
GermanMeiner persönlichen Auffassung nach sollte die Nachbarschaftspolitik nur für Länder gelten, die an Europa angrenzen.
Pour moi, la politique de voisinage devrait uniquement s'appliquer aux pays qui sont voisins de l'Europe.
GermanDie EBWE leistet auch einen entscheidenden Beitrag für die Länder, die an die erweiterte Europäische Union angrenzen werden.
La BERD apporte également une sérieuse contribution aux pays qui jouxteront l'Union européenne élargie.
GermanAls Nachbarstaat von Lettland, Litauen und Polen wird dieses Land bald an eine erweiterte EU angrenzen.
En tant que voisin de la Lettonie, de la Lituanie et de la Pologne, la Biélorussie sera bientôt voisin d'une Union européenne élargie.
GermanEs gibt heute immer noch Schwierigkeiten, insbesondere auch in den Ländern, die an jene Länder angrenzen, in denen echtes Elend existiert.
Les pays limitrophes aux pays vivant dans des conditions précaires rencontrent encore des difficultés.
GermanSie ist beteiligt an dem aktuellen Projekt "an(grenzen)", einem interaktiven Kunstprojekt an der deutsch-niederländischen Grenze.
GermanEbenso müssen die Kooperationsbeziehungen zu den neuen Staaten überdacht werden, die nun unmittelbar an die Union angrenzen werden.
De même, il faut également repenser les relations de coopération avec les nouveaux États qui constitueront la frontière avec l'Union.
GermanWichtig ist auch, daß das unmittelbare Angrenzen der Ziel-2-Gebiete an die Ziel-1-Gebiete ein angemessen bewertetes Kriterium sein muß.
Il est également important de souligner que la proximité des zones de l'objectif 2 et des zones de l'objectif 1 doit être un critère évalué de manière adéquate.
GermanDie Situation ist angesichts der Tatsache, dass die Ukraine nach der ersten Erweiterungsrunde an zahlreiche Länder der Europäischen Union angrenzen wird, besonders besorgniserregend.
La situation est particulièrement inquiétante, vu que l'Ukraine partagera une frontière très étendue avec l'Union après le premier élargissement.
GermanDoch müssen wir in einigen Fällen zugeben, daß wir, um bestimmten Gebiete zu helfen, manchmal auch Industrien, die an Ziel-1 und Ziel-2-Gebiete angrenzen, unterstützen müssen.
Il nous faut quand même reconnaître que, dans certains cas, pour aider certaines régions, nous devons soutenir des industries voisines des régions des objectifs 1 et 2.
GermanNun ist das Jaber-Viertel von Hebron an der Reihe, wo die Gebäude an das Grabmal der Patriarchen angrenzen: mameluckische und ottomanische Häuser sowie Gebäude aus der Zeit des britischen Mandats.
Aujourd'hui, c'est le tour de la vieille ville d'Hébron, et des maisons adjacentes au Tombeau des Patriarches: des maisons mamelouks, ottomanes ou de l'époque du mandat britannique.

Synonymes allemands de « angrenzen »

angrenzen