« anhören » traduction en français

DE

« anhören » en français

DE

anhören [anhörend|angehört] {verbe transitif}

volume_up
Wir müssen alle Stimmen anhören, aber lassen Sie uns bei der Wahrheit bleiben.
Il faut écouter tout le monde mais ne disons pas ce qui n'est pas.
So kann man sich spannende Geschichten auf Deutsch anhören und gleichzeitig mitlesen.
Ainsi peut-on écouter et, simultanément, lire de passionnantes histoires rédigées en allemand.
Alle Interessierte sollten daran teilnehmen und sich die Forderungen der behinderten Menschen anhören.
Toute personne intéressée par cette question devrait venir les écouter.

Exemples d'usage pour « anhören » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanEs gibt immer etwas -- es mag sich hier oben gut anhören, aber dort nicht so gut.
Il y a toujours quelque chose -- il se peut que ça sonne bien là, mais pas si bien là.
GermanIch hoffe, der Kommissar wird sich diesen Vorschlag aufmerksam anhören.
J'espère que le commissaire prêtera une oreille attentive à cette suggestion.
GermanWir müssen alle Stimmen anhören, aber lassen Sie uns bei der Wahrheit bleiben.
Il faut écouter tout le monde mais ne disons pas ce qui n'est pas.
GermanIch werde mir die Aussprache und die Hinweise der verehrten Abgeordneten sehr genau anhören.
J’ écouterai très attentivement le débat et les commentaires des honorables députés.
GermanSo kann man sich spannende Geschichten auf Deutsch anhören und gleichzeitig mitlesen.
Ainsi peut-on écouter et, simultanément, lire de passionnantes histoires rédigées en allemand.
GermanWenn ich ihn mir 24 Stunden lang ununterbrochen anhören müsste, könnte das sehr ermüdend werden.
Si je devais l’écouter 24 heures non-stop, ça pourrait être très fatigant.
GermanWas man sich alles anhören muss, bevor einem die Ohren abfallen!
Il faut en entendre beaucoup avant que les oreilles se mettent à siffler!
GermanUnd auf MamaLisa.com kann man sich Kinderlieder aus der ganzen Welt anhören.
MamaLisa.com has children’s songs from all over the world (some with and some without audio files).
GermanWir werden uns die Antworten anhören, die auf die im Weißbuch gestellten Fragen gegeben werden.
Nous prêterons attention aux réponses apportées aux questions posées dans ce livre blanc.
GermanWenn man ein gewähltes Parlament hat, dann sollte man sich anhören, was es zu sagen hat.
Lorsqu'un parlement est élu, il faut écouter ce qu'il a à dire.
GermanJahr für Jahr müssen wir uns immer wieder dasselbe anhören.
Année après année, vous nous sortez les mêmes et encore les mêmes arguments.
GermanMit anderen Worten: wesentlich weniger Unternehmen, in denen man informieren und anhören kann.
En d'autres termes: beaucoup moins de lieux de travail sur lesquels se consulter et s'informer.
GermanAlle Interessierte sollten daran teilnehmen und sich die Forderungen der behinderten Menschen anhören.
Toute personne intéressée par cette question devrait venir les écouter.
GermanDas dumme Gerede, das wir anhören durften, hat keinerlei Bezug zu dem Inhalt des Vorschlags.
Le discours stupide que nous avons pu entendre n'a aucun rapport avec le contenu de la proposition.
GermanUnd das, so seltsam es sich anhören mag, gibt mir Hoffnung.
Et cela, aussi étrange que ça puisse paraître, me donne de l'espoir.
GermanSie sind nicht wie wir, die in Reihen sitzen und sich Stunde um Stunde Dinge anhören können.
Ils ne sont pas comme vous qui pouvez rester assis et écouter ce que l'on vous dit pendant des heures.
GermanIch werde mit Interesse den Bericht zu diesem Thema anhören, der nachher hier vorgelegt wird.
J’ écouterai avec intérêt tout à l’ heure le rapport à ce sujet qui sera présenté dans cet hémicycle.
GermanWir können uns noch vieles anhören und große Fachleute kommen lassen: In dieser Frage sind sich alle einig.
Nous pouvons encore écouter, nous faisons venir les grands experts, ils sont tous d'accord là-dessus.
GermanUnd sie anhören heißt, die WTO von Grund auf zu ändern.
GermanDas Hohe Haus sollte sich dieses Argument anhören und darüber diskutieren, um dann eine Entscheidung zu treffen.
L'Assemblée devrait les entendre et en débattre, puis réellement prendre une décision à ce sujet.

Synonymes allemands de « anhören »

anhören