« anknüpfen » traduction en français

DE

« anknüpfen » en français

DE

anknüpfen [anknüpfend|angeknüpft] {verbe transitif}

volume_up
1. "knoten"
anknüpfen

Exemples d'usage pour « anknüpfen » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDennoch möchte auch ich an das anknüpfen, was mein Vorredner Bart Staes sagte.
Je voudrais cependant poursuivre les propos de mon prédécesseur, Bart Staes.
GermanIch würde gerne an die Ausführungen meines geschätzten Kollegen Posselt anknüpfen.
Je voudrais reprendre là où mon très estimé collègue Posselt s’ est arrêté.
GermanHerr Kommissar, ich möchte an einen Aspekt Ihrer Ausführungen anknüpfen.
Monsieur le Commissaire, je voudrais insister sur un point de votre déclaration.
GermanAn diesen Erfolg wollten Parlament und Kommission für die Jahre 2000/2007 anknüpfen.
Le Parlement et la Commission ont voulu associer les années 2000 à 2007 à ce succès.
GermanWir als Europäische Union müssen an dieser Tendenz in der Privatwirtschaft anknüpfen.
L'Union européenne se doit d'embrayer sur cette évolution de la vie des entreprises.
GermanAn das, was künstlerisch dieses Mal dabei herausgekommen ist, lässt sich anknüpfen.
Quant aux résultats culturels, cela vaudrait la peine de renouer avec eux.
GermanZum eigentlichen Grund meiner Wortmeldung: Ich möchte an gestern anknüpfen.
En demandant la parole, je voulais en fait revenir à ce qui s'est passé hier dit hier.
GermanAber es gibt natürlich auch Fortschritte, an die wir anknüpfen können.
Certains des progrès accomplis peuvent néanmoins servir de points de départ.
GermanHerr Kommissar, ich will an das anknüpfen, was ich zu Beginn gesagt habe.
Monsieur le Commissaire, je veux reprendre ce que j'ai dit au début de mon intervention.
GermanZum Schluss möchte ich an etwas anknüpfen, was Jacques Delors gesagt hat.
En conclusion, je voudrais évoquer une chose qu'a dite Jacques Delors.
GermanUnd ich möchte mit meinem Vortrag heute Abend dort anknüpfen, wo Zeray gestern aufgehört hat.
Ce soir je veux commencer mon intervention là où Zeray s'est arrêté hier.
GermanHier möchte ich an das anknüpfen, was einige Kollegen gesagt haben.
Je souhaiterais me rattacher ici à ce que quelques collègues ont déclaré.
GermanDaran möchte ich im Namen meiner Fraktion drei Überlegungen anknüpfen, Herr Präsident.
Monsieur le Président, j'aimerais formuler trois observations à ce sujet, au nom de mon groupe.
GermanIch möchte an die Ausführungen meines Vorredners anknüpfen.
Je voudrais poursuivre dans la même ligne d'idées que l'orateur précédent.
GermanAn diesem Punkt möchte ich an die Worte unserer Fraktionssprecherin, Frau Grossetête, anknüpfen.
Je tiens ici à me joindre à ce que le porte-parole de mon groupe, Mme Grossetête, a déclaré.
GermanHier darf ich daran anknüpfen, was Kollege Fantuzzi gesagt hat.
Permettez -moi à cet égard de revenir sur les propos de M. Fantuzzi.
GermanFragen anknüpfen:
Je voudrais juste ajouter deux commentaires critiques ou questions.
GermanNun möchte ich an das anknüpfen, was der Kollege Carnero gesagt hat.
GermanHerr Präsident, lassen Sie mich eingangs an den Beitrag von Frau Cederschiöld anknüpfen.
Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord rappeler, comme point de départ, l'intervention de Mme Cederschiöld.
GermanHier müssen wir an den Schiffbausektor anknüpfen.
Nous devons ici renouer avec le secteur de la construction navale.

Synonymes allemands de « anknüpfen »

anknüpfen