« Ankündigung » traduction en français

DE

« Ankündigung » en français

DE

Ankündigung {féminin}

volume_up
Ankündigung, Alstom übernehme das IW Biel – Anfang Dezember aber widerrufen.
Annonce qu’Alstom reprend les AI de Bienne, mais annulation en décembre.
Seine Ankündigung neuer Initiativen der Europäischen Kommission findet meine Unterstützung.
Je soutiens son annonce de nouvelles initiatives de la Commission européenne.
Herr Präsident, die Ankündigung der vergangenen Woche war schon schlimm genug.
Monsieur le Président, l'annonce de la semaine dernière était suffisamment pénible.
Ankündigung (aussi: Vorbote)

Exemples d'usage pour « Ankündigung » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanHerr Präsident, die Ankündigung der vergangenen Woche war schon schlimm genug.
Monsieur le Président, l'annonce de la semaine dernière était suffisamment pénible.
GermanIn dieser Hinsicht freuen wir uns über Ihre Ankündigung, dass Sie einschreiten werden.
À cet égard, nous nous réjouissons que vous ayez annoncé que vous allez intervenir.
GermanAuch hier bitten wir: Lassen Sie diese Ankündigung wahr werden, tun Sie es!
Nous lui demandons de faire de cette annonce aussi une réalité, c’ est tout!
GermanAnkündigung, Alstom übernehme das IW Biel – Anfang Dezember aber widerrufen.
Annonce qu’Alstom reprend les AI de Bienne, mais annulation en décembre.
Germandein Konto jederzeit mit oder ohne Ankündigung und Angabe von Gründen aufzulösen.
résilier votre compte à tout moment, pour quelque raison que ce soit, avec ou sans préavis.
GermanFür die Armen in Asien gibt es jedoch keine Ankündigung oder Warnung.
Par contre, il n’ y a ni préavis ni système d’ alerte pour les pauvres en Asie.
GermanSeine Ankündigung neuer Initiativen der Europäischen Kommission findet meine Unterstützung.
Je soutiens son annonce de nouvelles initiatives de la Commission européenne.
GermanDas nächste Mal werden wir uns um eine klarere Ankündigung bemühen.
Nous essaierons la prochaine fois, d'avoir une annonce encore plus explicite.
GermanHerr Präsident, mich interessiert Ihre Ankündigung des veränderten Termins der Mini-Tagung.
L'annonce que vous avez faite sur le changement de la date de la mini-session m'intéresse.
GermanSie bereiten heute die Ankündigung des Beschlusses vor, der diesem Programm zugrunde liegt.
Vous vous préparez aujourd’ hui à annoncer la décision sur laquelle se fonde ce programme.
GermanSelbstverständlich begrüßen wir Präsident Obasanjos Ankündigung einer Untersuchung.
Nous nous félicitons évidemment de l'annonce par le président Obasanjo de l'ouverture d'une enquête.
GermanDies ist zunächst - mit einem Kompliment versehen - eine deklamatorische Ankündigung.
C'est avant tout un effet d'annonce - assorti d'un compliment.
GermanSo gab es zum Beispiel eine Ankündigung aus Dublin, dass es größere und bessere Schiffe geben soll.
Par exemple, Dublin a annoncé qu'il y aurait des bateaux plus modernes et plus grands.
GermanWir dürfen nicht den selben Fehler machen wie bei der Ankündigung des Schutzgebietssystems Natura 2000.
Ne répétons pas l'erreur qui a été commise lors de l'annonce de Natura 2000.
GermanVerstehen Sie, diese Ankündigung ging einen Klick weiter, wurde weitergetragen, einen Klick weiter.
Vous voyez, cette configuration a été faite d'un clic, qui était répercuté, un seul clic.
GermanDie heutige Ankündigung der ETA begrüße ich ausdrücklich.
Je me félicite vivement de l’ annonce faite aujourd’ hui par l’ organisation de l’ ETA.
GermanIch dachte, ' Aha, es wird also eine große Ankündigung geben, deshalb die Geheimnistuerei '.
Je me suis dit " ah, si c'est un secret, c'est parce qu'ils vont faire une déclaration importante ".
GermanDie Kommission nimmt die Ankündigung einer diesbezüglichen Initiative durch die Präsidentschaft zur Kenntnis.
La Commission prend acte de l'annonce par la présidence d'une initiative à cet égard.
GermanEine Ankündigung wie die von der Firma Levi-Strauss in der vergangenen Woche ist immer bedauerlich.
Un annonce telle que celle faite par Levi Strauss la semaine dernière est toujours regrettable.
GermanMich betrübt gleichermaßen die Ankündigung von Goodyear, die den Anlaß für diese Entschließung gab.
De la même façon, l'annonce de Goodyear, qui est à l'origine de cette résolution, m'attriste aussi.

Synonymes allemands de « Ankündigung »

Ankündigung