« anlehnen » traduction en français

DE

« anlehnen » en français

FR
DE

anlehnen [anlehnend|angelehnt] {verbe transitif}

volume_up
Selbst ein abgestorbener Baum ist noch sympathisch, man kann sich anlehnen, ob es warm oder kalt ist; mit Steinen geht das nur bei Wärme.
Même mort, l'arbre est sympathique, on peut s'y adosser, qu'il fasse froid ou chaud tandis que sur la pierre, on ne peut s'adosser que quand il fait chaud.

Exemples d'usage pour « anlehnen » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanWenn Großbritannien das möchte, und wir haben jetzt eine Empfehlung, dann sollen sie sich daran anlehnen.
Si le Royaume-Uni souhaite prendre cette mesure et qu'il existe déjà une recommandation, qu'il s'y conforme.
GermanHier wird immer wieder in den Raum gestellt, dass wir uns an die internationalen Rechnungslegungssysteme anlehnen sollen.
La réponse qui est invariablement donnée à cette question est que nous devrions adopter les systèmes internationaux de comptabilité.
GermanSelbst ein abgestorbener Baum ist noch sympathisch, man kann sich anlehnen, ob es warm oder kalt ist; mit Steinen geht das nur bei Wärme.
Même mort, l'arbre est sympathique, on peut s'y adosser, qu'il fasse froid ou chaud tandis que sur la pierre, on ne peut s'adosser que quand il fait chaud.
GermanDas neue Führungsmodell für die Bundesverwaltung (NFB) soll sich an das Programm FLAG (Führung mit Leistungsauftrag und Globalbudget) anlehnen.
Le nouveau modèle de gestion de l'administration fédérale (NMG) se fonde sur le programme GMEB (gestion par mandat de prestations et enveloppe budgétaire).
GermanDie Bewertung soll sich an die in Bergen angenommenen Normen und Verfahren anlehnen, wobei diese Vorgaben nicht als statische und nicht mehr veränderbare Vorgaben zu sehen sind.
Cette évaluation devra se baser sur les normes et les procédures adoptées à Bergen, même si celles -ci ne doivent pas être considérées comme statiques et immuables.
GermanDoch selbst wenn ein Land innerhalb der Union später dem Euro nicht beitreten möchte, wollen sich seine Unternehmen vielleicht doch in ihren Berechnungen an Berechnungen in Euro anlehnen.
Mais, même si un pays de l'Union devait ne pas chercher à adhérer à l'euro ultérieurement, il est clair que ses entreprises voudront probablement lier leurs calculs aux calculs en euros.