DE

anschwellen [anschwellend|angeschwollen] {verbe intransitif}

volume_up
anschwellen (aussi: auflaufen)
anschwellen

Exemples d'usage pour « anschwellen » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanJe konzentrierter mein Gehirn ist, um so mehr wird das Schaltbrett mit Energie anschwellen.
Et plus mon cerveau est concentré, plus l'énergie jaillit dans le circuit imprimé.
GermanIch nenne dieses plötzliche Anschwellen kollaborativen Konsum.
J'appelle ça la lame de fond de la consommation collaborative.
GermanWas auch immer geschieht, wie sehr sich auch immer die Macht und die Interessen des Kapitals verschanzen mögen, die sozialen Reaktionen werden anschwellen.
Quoi que tentent le pouvoir et les intérêts du capital pour se protéger, les réactions sociales vont gagner en ampleur.
GermanDerartige demographische und technologische Umwälzungen führen in erster Linie zu einem Schrumpfen der Einkommen und einem Anschwellen der Ausgaben in der sozialen Sicherheit.
De telles révolutions démographiques et technologiques engendrent essentiellement une réduction des recettes et une augmentation des dépenses de la sécurité sociale.
GermanWir leben in einer Wegwerfgesellschaft, in der kaputte Computer, Wasserkocher, Kühl- und Gefrierschränke die Abfallströme in beispielloser Weise anschwellen lassen.
Nous vivons dans une société de gaspillage, où les vieux ordinateurs, bouilloires, réfrigérateurs et réfrigérateurs viennent grossir le flot des déchets à une vitesse sans précédent.
GermanSomatotropin löst bei Kühen eine Euterentzündung aus; wenn aber ein Kollege hier sich Somatotropin spritzt, wird vielleicht seine Brust etwas anschwellen, aber er wird nicht sterben.
La somatotropine va provoquer une mammite aux vaches, mais si un collègue ici s'injecte de la somatotropine, sa poitrine va peut-être gonfler un peu mais il ne mourra pas.
GermanDie Welle der Repressionen wird nicht abebben, sondern anschwellen; deshalb geht es zuallererst darum, die Widersacher des Regimes und ihre führenden Köpfe vor Unterdrückungsmaßnahmen zu schützen.
Les répressions sont amenées à s’ exacerber, et non à se relâcher, et le premier objectif consiste dès lors à protéger l’ opposition au régime et ses dirigeants contre la répression.

Synonymes allemands de « anschwellen »

anschwellen
anschwellen lassen