« anwerben » traduction en français

DE

« anwerben » en français

DE

anwerben {verbe transitif}

volume_up
anwerben (aussi: anheuern)
Deshalb muss die Europäische Union Seeleute aus Drittländern anwerben.
D'où la nécessité, pour l'Union européenne, de recruter des gens de mer originaires de pays tiers.
Um den Personalbedarf decken zu können, wurden in erheblichem Umfang Seeleute von außerhalb der Gemeinschaft angeworben.
Pour pouvoir répondre aux besoins en équipage, un nombre considérable de gens de mer sont recrutés à l'extérieur de la Communauté européenne.
Die Mitgliedstaaten werden zahlreiche Inspektoren anwerben müssen, um den größer gewordenen Verpflichtungen zur Kontrolle der Schiffe in den Häfen gerecht zu werden.
Les États membres devront recruter de nombreux inspecteurs pour faire face aux obligations accrues de contrôle des navires dans les ports.
anwerben

Exemples d'usage pour « anwerben » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanMan kann nicht jeden für eine staatliche Organisation anwerben.
Vous ne pouvez pas engager tout le monde dans une organisation gouvernementale.
GermanSie müssen Firmen anwerben, die die ersten Ankömmlinge anstellen.
Le réseau électrique, les routes, le port, l'aéroport, les bâtiments.
GermanDeshalb muss die Europäische Union Seeleute aus Drittländern anwerben.
D'où la nécessité, pour l'Union européenne, de recruter des gens de mer originaires de pays tiers.
GermanWir müssen energisch gegen diejenigen einschreiten, die Menschen für den Dschihad anwerben.
Nous devrons bâillonner ceux qui incitent les gens au Jihad.
GermanStellen Sie sich vor, dass Sie vor einem Frisörladen stehen und neue Kunden anwerben möchten.
Imaginons que votre travail consiste à vous tenir devant un salon de coiffure et à inciter les passants à venir se faire couper les cheveux.
GermanSie können diese Leute als Mitarbeiter anwerben, Sie können deren Arbeit koordinieren und Sie bekommen Ergebnisse.
Vous pouvez embaucher tous ces gens en tant qu'employés, vous pouvez coordonner leur travail et vous obtiendrez un certain output.
GermanZudem wird Nachhaltigkeit zu einem wichtigen Faktor, wenn es um das Anwerben junger Fachkräfte und innovativer Köpfe geht.
De plus, le développement durable devient un facteur important pour attirer les jeunes travailleurs et les personnes innovantes.
GermanAußerdem müssen wir einen umfassenden Einblick in die Netzwerke gewinnen, die in unseren Innenstädten und Gefängnissen junge Frauen und Männer anwerben.
Il nous faut un aperçu commun à l’ intérieur des réseaux qui recrutent de jeunes hommes et femmes dans nos banlieues et dans nos prisons.
GermanDie Mitgliedstaaten werden zahlreiche Inspektoren anwerben müssen, um den größer gewordenen Verpflichtungen zur Kontrolle der Schiffe in den Häfen gerecht zu werden.
Les États membres devront recruter de nombreux inspecteurs pour faire face aux obligations accrues de contrôle des navires dans les ports.
GermanWenn es bei bestimmten Leistungen zu Engpässen kommt – was immer wieder der Fall ist – lösen wir das Problem, indem wir Menschen aus anderen Ländern anwerben.
Lorsque nos services  - et c’ est inévitablement le cas  - manquent de personnel, nous réglons le problème en engageant des personnes d’ autres pays.

Synonymes allemands de « anwerben »

anwerben