DE

Apparat {masculin}

volume_up
Dieser Apparat befindet sich irgendwo in Mailand oder in Süditalien.
Cet appareil se trouve quelque part à Milan ou dans le sud de l’ Italie.
Das ist die Grundlage für den Apparat, den diese zwei Leute von Ford gebaut haben.
C'est la base de l'appareil que les deux gars chez Ford ont bâti.
Jede dieser Zellen ist ein unglaublicher elektrischer Apparat.
Chacune de ces cellules est un incroyable appareil électrique.
Comment utiliser cet instrument ?
Erstens, es muß sichergestellt werden, daß keine neuen bürokratischen Apparate geschaffen werden.
Premièrement, il faut garantir que de nouveaux instruments bureaucratiques ne soient pas créés.
FR

apparat {masculin}

volume_up
apparat (aussi: pompe, splendeur)
Mais, dans le même temps, le pouvoir a continué d'engloutir des sommes exorbitantes dans son budget militaire ou dans ses dépenses d'apparat.
Gleichzeitig aber haben die Machthaber weiterhin exorbitante Summen für ihren Militärhaushalt oder für die Bezahlung von Pomp und Prunk vergeudet.
Mais, dans le même temps, le pouvoir a continué d'engloutir des sommes exorbitantes dans son budget militaire ou dans ses dépenses d'apparat.
Gleichzeitig aber haben die Machthaber weiterhin exorbitante Summen für ihren Militärhaushalt oder für die Bezahlung von Pomp und Prunk vergeudet.

Exemples d'usage pour « Apparat » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDie zweite Herausforderung ist der eigentliche Apparat um Gehirnwellen zu beobachten.
Le deuxième défi est le périphérique lui-même pour l'observation des ondes cérébrales.
GermanDie Personalverwaltung ist ein Apparat, den niemand mehr beherrscht.
La politique du personnel est devenue une machine que plus personne ne maîtrise.
GermanDas ist die Grundlage für den Apparat, den diese zwei Leute von Ford gebaut haben.
C'est la base de l'appareil que les deux gars chez Ford ont bâti.
GermanDieser Apparat befindet sich irgendwo in Mailand oder in Süditalien.
Cet appareil se trouve quelque part à Milan ou dans le sud de l’ Italie.
GermanWir wollen kein gut geschmierter Apparat sein, der lediglich sein Votum abgibt.
GermanEs ist ein repressiver Apparat, der daraus Nutzen für sein Fortbestehen zieht, nicht aber der Abhängige.
C'est un appareil répressif qui vise à sa propre survie et ignore le toxicomane.
GermanDamit würde man allerdings einen sehr schwerfälligen Apparat aufbauen.
Ce serait toutefois un mastodonte énorme qu'il faudrait ériger.
GermanWir können schwerlich verhindern, dass sie einen mit GALILEO synchronisierten Apparat verwenden.
Nous pouvons difficilement les empêcher d'utiliser un système compatible avec le système Galileo.
GermanJede dieser Zellen ist ein unglaublicher elektrischer Apparat.
Chacune de ces cellules est un incroyable appareil électrique.
GermanJarhunderts, war es der Apparat des Tages.
A l'époque, au 13ème siècle, c'était le gadget à la mode.
GermanGlücklicherweise haben wir diesen neuen Apparat, einen Magnetoencephalograph, der uns das ermöglicht.
Dieu merci, nous avons une nouvelle machine la magnéto encéphalographie, qui nous permet de le faire.
GermanEr wird in einem anderen Raum im Elektroschock-Apparat fixiert.
GermanDiese Wählerschaft blickt auf uns und hält Europa für einen schwerfälligen und bürokratischen Apparat.
Alors qu’ il a les yeux rivés sur nous, cet électorat juge le système européen lourd et bureaucratique.
GermanEr lässt sich diesen unglaublich komplizierten Apparat einfallen.
GermanDas Apparat ist völlig portabel, und kann... (Applaus)
GermanEin herrlicher Apparat, der gut befüllt und sparsam weniger Wasser als eine Handspülung verbraucht.
Une superbe machine qui, si elle est pleine et économique, consomme beaucoup moins d’eau qu’une vaisselle à la main.
GermanMit den Gliedern ist der Apparat als Ganzes gemeint.
GermanWir wollen auch keinen neuen großen Apparat schaffen, der untätig auf die nächste Krise warten würde.
De même, nous ne voulons pas créer de bureaucratie supplémentaire qui attendrait sagement que la crise suivante survienne.
GermanLeider wurde der Apparat wieder auseinandergebaut.
GermanAuch für Norden hatte dieser Apparat eine unglaubliche moralische Bedeutung, denn Norden war ein engagierter Christ.
Et selon Norden aussi, cet appareil a une importance morale incroyable, parce que Norden était un Chrétien dévoué.