« appellieren » traduction en français

DE

« appellieren » en français

DE

appellieren [appellierend|appelliert] {verbe}

volume_up
appellieren (aussi: beiziehen)
Weshalb sollte man sonst an die Verantwortung des Individuums und der Familie appellieren?
Sans cela, pourquoi faire appel à la responsabilité individuelle et familiale?
Frau McKenna, ich möchte hier wirklich an Ihr Gewissen appellieren.
Madame McKenna, je voudrais vraiment faire appel à votre conscience.
Es muß aber auch an das Verantwortungsgefühl jedes einzelnen appelliert werden.
Mais il faut également faire appel à la responsabilité personnelle.

Exemples d'usage pour « appellieren » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanNach diesen Danksagungen möchte ich zu den Fakten kommen und an Sie appellieren.
Après ces remerciements, je dois à présent en venir aux faits et lancer un appel.
GermanIn dieser Hinsicht appellieren wir sehr nachdrücklich an die Kommission und den Rat.
Nous demandons expressément à la Commission et au Conseil de faire quelque chose.
GermanZweitens möchte ich wie Frau Green an den guten Willen jedes einzelnen appellieren.
Ensuite, je voudrais aussi, tout comme Mme Green, lancer un appel à tout le monde.
GermanWir appellieren aber auch an Indien, sich nicht weiter vornehm zurückzuhalten.
Nous exhortons également l'Inde à mettre fin à son attitude de détachement.
GermanVor allem möchte ich an den Rat appellieren, am 17. Oktober einen Beschluss zu fassen.
Je voudrais avant tout inviter le Conseil à prendre une décision le 17 octobre.
GermanIch darf wirklich an den Rat appellieren, nicht zwiespältig und doppelzüngig zu sein.
J'appelle vraiment le Conseil à se garder de toute désunion et de toute duplicité.
GermanIch möchte dazu appellieren, über die Worte von Romano Prodi nachzudenken.
Je voudrais vous conseiller vivement de réfléchir aux paroles de Romano Prodi.
GermanDeshalb möchte ich an die Kommission appellieren, einmal genau zu prüfen, was zu tun ist.
Je souhaiterais donc demander à la Commission de vérifier ce qui est nécessaire.
GermanWir müssen an alle Staaten appellieren, dem Römischen Statut beizutreten.
Nous en appelons à tous les États pour qu'ils ratifient les statuts de Rome.
GermanDeshalb muß das Europäische Parlament an Rat und Kommission appellieren.
C'est pourquoi le Parlement européen doit en appeler au Conseil et à la Commission.
GermanWeshalb sollte man sonst an die Verantwortung des Individuums und der Familie appellieren?
Sans cela, pourquoi faire appel à la responsabilité individuelle et familiale?
GermanWir werden ferner an den Irak appellieren, die Todesstrafe langfristig abzuschaffen.
Nous appelons également l’ Irak à abolir la peine de mort à long terme.
GermanJetzt allerdings nur an die Vernunft der Kontrahenten zu appellieren, ist wahrlich zu wenig.
N'en appeler maintenant qu'à la raison des contractants est vraiment insuffisant.
GermanIch möchte daher an die Mitgliedstaaten appellieren, ihr Haus in Ordnung zu bringen.
Je demanderai donc aux États membres de mettre un peu d'ordre chez eux.
GermanWir appellieren an die Regierung, den Internationalen Strafgerichtshof zu ratifizieren.
Nous demandons au gouvernement de ratifier la Cour pénale internationale.
GermanIch möchte an sie appellieren, innezuhalten und über die Folgen nachzudenken.
Je la prie instamment de s’ arrêter et de réfléchir aux conséquences.
GermanIm Namen der Freiheit des Menschen und der Solidarität appellieren wir, das zu tun.
Qu'il en soit ainsi au nom de la liberté et de la solidarité humaine.
GermanDeshalb appellieren wir an das Parlament, diesen Kompromiss zu unterstützen.
C’ est pour cela que nous demandons véritablement à l’ Assemblée de soutenir ce compromis.
GermanIch möchte an das Parlament appellieren, seine Position zu diesen Mitteln zu überdenken.
J'appelle le Parlement à reconsidérer sa position quant à cette dotation.
GermanIch möchte in diesem Zusammenhang allerdings auch an das Parlament appellieren.
Dans ce contexte, je voudrais d'ailleurs en appeler au Parlement.

Synonymes allemands de « appellieren »

appellieren