DE

Appetit {masculin}

volume_up
Appetit (aussi: Hunger)
Die Mitgliedsländer entwickeln hier einen gewissen Appetit, diese Gelder zu vereinnahmen.
Les États membres montrent un certain appétit et voudraient bien encaisser ces fonds.
Wie hätte ich meine Ausführungen besser abschließen können als mit einem " Guten Appetit!
Comment pouvais -je mieux conclure qu'en disant " Bon appétit! "?
Quand la démocratie est au menu, cela éveille l'appétit.
FR

appétit {masculin}

volume_up
Les États membres montrent un certain appétit et voudraient bien encaisser ces fonds.
Die Mitgliedsländer entwickeln hier einen gewissen Appetit, diese Gelder zu vereinnahmen.
Comment pouvais -je mieux conclure qu'en disant " Bon appétit! "?
Wie hätte ich meine Ausführungen besser abschließen können als mit einem " Guten Appetit!
Wenn Demokratie im Angebot ist, dann wächst der Appetit.
appétit (aussi: faim)

Exemples d'usage pour « Appetit » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanEs kommt darauf an, daß der Wurm dem Fisch Appetit macht und nicht dem Angler!
Il importe que l'appât ouvre l'appétit du poisson et non du pêcheur!
GermanDie Mitgliedsländer entwickeln hier einen gewissen Appetit, diese Gelder zu vereinnahmen.
Les États membres montrent un certain appétit et voudraient bien encaisser ces fonds.
GermanEine grosse Anzahl der Befragten leidet unter Rückenproblemen, Appetit- und Schlaflosigkeit.
Une grande moitié des sondés souffrent de problèmes de dos, d’appétit et du sommeil.
GermanWie hätte ich meine Ausführungen besser abschließen können als mit einem " Guten Appetit!
Comment pouvais -je mieux conclure qu'en disant " Bon appétit! "?
GermanHerr Präsident, ich verspüre ein wenig Appetit und verzichte daher diesmal auf eine Erklärung zur Abstimmung.
Monsieur le Président, j'ai un peu faim et je renonce donc à cette explication de vote.
GermanWenn Demokratie im Angebot ist, dann wächst der Appetit.
GermanWarum soll man keinen guten Appetit wünschen und keinen schönen und wohlriechenden Fisch auf dem Tisch haben?
Comment ne pas dire " bon appétit " et souhaiter être à table devant un excellent et savoureux poisson?
GermanAlso formte Rom sein Hinterland mit seinem Appetit.
Ainsi Rome a façonné son arrière-pays grâce son appétit.
GermanDarauf steht Guten Appetit auf Arabisch Eine Frau kann dort reingehen und neun Lebensmittel erhalten.
Ça dit "bon appétit" en arabe. ~~~ Et les femmes peuvent y aller et passer la carte et obtenir neuf articles alimentaires.
GermanGuten Appetit, verehrte Kolleginnen und Kollegen!
GermanIn diesem Punkt ist unser Appetit am größten.
GermanBevor ich die Abstimmungsstunde unterbreche, möchte ich die Erklärungen zur Abstimmung ankündigen und Ihnen guten Appetit wünschen.
Avant d'interrompre la séance de vote, je vais annoncer les explications de vote et je vous souhaite bon appétit.
GermanIhr Freund hat ziemlich großen Appetit.
GermanVielleicht eine Stelle in einem chinesischen Restaurant, um den Appetit des Westeuropäers auf chinesisches Essen zu stillen.
Probablement pour se retrouver à travailler dans des restaurants chinois à satisfaire l'appétit des Occidentaux pour la cuisine chinoise.
GermanDer Appetit kommt beim Essen.
GermanÄußerst kritisch stehen wir der Tatsache gegenüber, dass die EU-Institutionen einen gewaltigen Appetit auf einen verstärkten Einfluss haben.
Nous critiquons le fait que les institutions européennes sont très gourmandes quand il est question d’ accroître leur influence.
GermanUnd das ist, wo es anfängt interessant zu werden, weil es sich herausstellt das die menschlichen Wesen einen besonderen Appetit für Neuigkeiten haben.
Et là, voilà où ça devient intéressant, parce qu'il s'avère que les êtres humains ont un certain goût pour la nouveauté.

Synonymes allemands de « Appetit »

Appetit

Synonymes français de « appétit »

appétit
sans appétit