« Erfolg haben » traduction en français

DE

« Erfolg haben » en français

DE Erfolg haben
volume_up
{verbe}

Erfolg haben (aussi: emporkommen)
volume_up
parvenir {v.int.}
Der Kommissar möge deshalb mit der Charta viel Erfolg haben.
Je souhaite au commissaire de parvenir à mettre cette charte en place.
Es verwundert mich nicht, dass die Demonstranten heute so gut gelaunt sind, denn sie werden wohl Erfolg haben.
Je ne suis pas étonné de voir des manifestants aussi exaltés, sûrs qu’ ils sont de parvenir à leurs fins.
Ich hoffe, die Präsidentschaft wird in der zweiten Lesung mehr Erfolg haben als in der ersten.
J'espère que la présidence parviendra à un meilleur résultat en deuxième lecture qu'en première.
Erfolg haben (aussi: ankommen, geschehen, emporkommen, zukommen)
volume_up
arriver {v.int.}
Drittens ist es meiner Ansicht nach offensichtlich, daß wir ohne einen solchen Rechtsrahmen niemals Erfolg haben werden.
Troisièmement, je pense qu'il est clair que nous n'arriverons jamais à nos fins si nous ne disposons pas d'un tel cadre juridique.
Erfolg haben
volume_up
se bousculer au portillon {v.pr.} [fam.] [expr.]

Synonymes allemands de « Erfolg haben »

Erfolg haben

Traductions similaires pour « Erfolg haben » en français

Erfolg substantif
erfolgen verbe
Haben substantif
haben verbe

Exemples d'usage pour « Erfolg haben » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanAber Schengen scheint Erfolg zu haben; vielleicht sogar mehr als uns lieb ist.
Mais Shengen est apparemment un succès, peut-être un peu trop à notre goût.
GermanGewalt darf keinen Erfolg haben, auch nicht und gerade nicht in Algerien!
Cette violence ne doit pas s'imposer en maître, même et surtout pas en Algérie!
GermanIch glaube wir werden mit dem, was wir heute in Angriff genommenen haben, Erfolg haben.
Je crois que nous réussirons dans la tâche que nous avons entreprise aujourd'hui.
GermanAls ein Kompromißvorschlag denke und hoffe ich, daß er Erfolg haben wird.
Je pense et j'espère qu'il portera ses fruits en tant qu'instrument de compromis.
GermanWenn Sie Erfolg haben, ist es unser aller Erfolg für unseren europäischen Kontinent!
Si vous réussissez, ce sera une réussite pour l'ensemble de notre continent européen!
GermanDas Wohl der Menschen muss stets Vorrang vor wirtschaftlichem Erfolg haben.
Le bien-être de l’ homme doit dans tous les cas passer avant la réussite économique.
GermanUm jedoch Erfolg zu haben, brauchen wir etwas anderes als unsere Reden und unsere Texte.
Mais pour réussir, il nous faudra autre chose que nos discours et nos textes.
GermanEr wird nur dann Erfolg haben, wenn er von Unternehmen und Organisationen genutzt wird.
Il faut que les sociétés et les organisations l'utilisent pour qu'il soit un succès.
GermanWir wissen immer noch nicht, ob die one-stop shopping -Verfahren Erfolg haben werden.
Nous ne savons toujours pas si la procédure du guichet unique s'imposera.
GermanHerr Barroso, wenn Sie das nicht tun, werden Sie keinen Erfolg haben.
Monsieur  Barroso, vous ne réussirez pas à moins que vous n’ agissiez en ce sens.
GermanDiese offensive Strategie kann nur Erfolg haben, wenn es keine Wettbewerbsverzerrungen gibt.
Cette stratégie offensive ne peut réussir que si la concurrence n'est pas faussée.
GermanIch danke deshalb allen und hoffe, dass wir im Konvent Erfolg haben!
Je remercie donc tout le monde et j'espère que nous réussirons la Convention!
GermanWeil es wichtig ist, dass sie für die Arterhaltung bei der Fortpflanzung Erfolg haben.
Parce que nous avons besoin d'eux pour réussir à nous reproduire pour perpétuer l'espèce.
GermanPrävention kann nur Erfolg haben, wenn man gleichzeitig Zugang zu Behandlungsmöglichkeiten hat.
La prévention ne peut donc réussir que si elle s'accompagne de l'accès aux soins.
GermanDenn wenn die Gespräche keinen Erfolg haben, gibt es einen Schuldigen.
Pourquoi devoir blâmer quelqu'un si les pourparlers ne sont pas fructueux?
GermanIch denke, dass wir den wichtigsten Faktor für Erfolg gefunden haben.
Je crois que nous avons trouvé le facteur le plus important dans la réussite sociale.
GermanErst wenn uns das gelingt, glaube ich, werden wir mit diesen Bemühungen Erfolg haben.
Je pense que nous n'obtiendrons pas de progrès dans ce domaine avant que ce ne soit le cas.
GermanWenn uns dies nicht gelingt, werden wir auch in anderen Bereichen keinen Erfolg haben.
Si nous échouons dans ce domaine, nous échouerons sur toute la ligne.
GermanAbschließend wünsche ich Ihnen, dass Sie mit Ihrem Standpunkt zur Türkei viel Erfolg haben werden.
Pour conclure, je vous souhaite bonne chance avec votre position sur la Turquie.
GermanWenn Sie das in Thessaloniki tun, dann werden Sie einen großen Erfolg zu verbuchen haben.
Si vous faites cela à Thessalonique, vous engrangerez un grand succès.