« verblassen » traduction en français

DE

« verblassen » en français

volume_up
Verblassen {n}
DE

verblassen [verblassend|verblasst ] {verbe}

volume_up
Möge Amsterdam jetzt zu einem Erfolg werden und im Herzen und im Denken der Europäer an die Stelle des verblaßten Bildes von Maastricht treten können.
Puisse maintenant, Madame le Président, Amsterdam réussir et remplacer dans le coeur et dans l'esprit des Européens, l'image défraîchie de Maastricht.

Exemples d'usage pour « verblassen » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

GermanDaneben verblassen einzelne Nuancen des Textes, über die wir streiten könnten.
A côté de cela, des nuances particulières du texte sur lesquelles nous pourrions débattre s'atténuent.
GermanNun, die Stärke dieser oberen 20 Prozent beginnt in Relation zu verblassen, aber noch mehr Besorgnis erregt die durchschnittliche Bildung.
Maintenant, l'avantage qu'avaient ces 20 % sur les autres 20 % commence à s'effriter, mais l'éducation qu'ont les autres est plus inquiétante.
GermanVon Herrn Spencer werden aus der Ohnmacht der Europäischen Union, ja sogar ihrem Verblassen auf der internationalen diplomatischen Bühne Lehren gezogen.
M. Spencer tire les leçons de l'impuissance européenne, voire de l'effacement de l'Europe sur la scène diplomatique internationale.
GermanZeigen Sie auf die Schaltfläche Desktop anzeigen, und Sie können einen schnellen Blick auf den Desktop werfen, da alle offenen Fenster langsam verblassen und transparent werden.
Pointez sur le bouton Afficher le bureau, et celui-ci s’affichera alors que les fenêtres ouvertes disparaîtront et deviendront transparentes.
GermanZunehmend verblassen im tristen DDR-Alltag ihre Erinnerungen an Afrika und damit einhergehend verlernt sie, ihre Muttersprache zu sprechen.
Ses souvenirs de l'Afrique s'effacent de plus en plus dans le triste quotidien en RDA et, pour accompagner cet état de choses, elle oublie et ne sait plus parler sa langue maternelle.
GermanMeine Vorredner wiesen bereits auf die Gefahr hin, dass die Erinnerung an die tatsächlichen Gräueltaten in den Konzentrations- und Vernichtungslagern langsam verblassen könnte.
Comme d’ autres l’ ont déclaré, le risque que le souvenir des atrocités réellement commises dans les camps de concentration et d’ extermination s’ estompe est bien réel.
GermanUnd als blinde Person verblassen die visuellen Erinnerungen und werden durch die Gefühle ersetzt, die man zu Dingen hat und dadurch, wie Dinge klingen und wie sie riechen.
Quand vous êtes aveugles, votre mémoire visuelle s'efface, et elle est remplacée par les sentiments que les choses vous inspirent, et le bruit qu'elles font, et l'odeur qu'elles ont.
GermanDie positiven Aspekte - das Projekt GALILEO, die Krankenversicherungskarte und das eine oder andere mehr - verblassen angesichts dieser Gründe, die ich versucht habe zu umreißen, zumindest für uns.
Les aspects positifs - le projet Galileo, la carte d'assurance maladie et d'autres choses - font pâle figure face à ces raisons que je viens d'essayer, du moins pour nous, d'esquisser.

Synonymes allemands de « verblassen »

verblassen