« Werden » traduction en français

DE

« Werden » en français

FR
DE

Werden {neutre}

volume_up
Für die Erreichung dieser Ziele werden große Geldsummen vonnöten sein.
La réalisation de ces objectifs exigera des dépenses considérables.
Folge Empfehlung wird umgesetzt, Details der Umsetzung werden noch konkretisiert.
Réalisation La recommandation sera suivie, les modalités d’application seront encore précisées
Er ist dafür verantwortlich, dass die Ziele erreicht werden.
Il est également responsable de la réalisation de ces derniers.

Synonymes allemands de « Werden »

Werden
werden

Exemples d'usage pour « Werden » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanDort sollten die nötigen Entscheidungen möglichst weitgehend vorbereitet werden.
Il faudrait y préparer les décisions nécessaires le plus en profondeur possible.
GermanSie erwähnten konkret, dass die vorprozessuale Phase beschleunigt werden könnte.
En particulier, vous avez dit que la phase précontentieuse pouvait s’ accélérer.
GermanIm Dezember werden wir im Übrigen eine umfassende Strategie für Afrika vorlegen.
À ce propos, nous publierons en décembre une stratégie mondiale pour l’ Afrique.
GermanEs gibt keine Garantie dafür, dass diese Abkommen umfassend kontrolliert werden.
Rien ne garantit que ces propositions se traduiront par une politique adéquate.
GermanO-Töne und Klänge könnten in einer digitalen Audio-Bibliothek gesammelt werden.
Bandes originales et sons pourraient être réunis dans une audiothèque numérique.
GermanHierzu werden die Beteiligten auf nationaler und europäischer Ebene konsultiert.
Il consulte, à cette fin, les parties prenantes aux niveaux national et européen.
GermanOffice Professional Plus kann auf fünf Geräten pro Benutzer installiert werden.
Office Professionnel Plus peut être installé sur cinq appareils par utilisateur.
GermanDie Beschlüsse werden mit der absoluten Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses.
Les résolutions sont prises à la majorité absolue des membres de la commission.
GermanWider besseres Wissen werden die Angriffe auf das Erfolgsmodell AHV fortgesetzt.
Des attaques continuent à être délibérément dirigées contre ce modèle à succès.
GermanWir hoffen, dass andere Industrieländer ähnliche Initiativen beschließen werden.
Nous espérons voir les autres pays développés adopter des initiatives similaires.
Germanwerden zwei neue Terminals auf den Kanarischen Inseln genannt.
Le paragraphe " E.07 " comprend deux nouveaux terminaux dans les îles Canaries.
GermanAuf keinen Fall aber darf der Weg zu einem einseitigen Krieg beschritten werden.
Mais nous n'avons pas besoin de nous engager sur la voie du conflit unilatéral.
GermanFür diese Kooperation muss ein neues Finanzierungsinstrument geschaffen werden.
Il faut mettre au point un nouvel instrument de financement pour la coopération.
GermanEs gibt viele Fälle, in denen Ölvorkommen zu anderen Zwecken missbraucht werden.
Nous observons nombre de cas d'utilisation perverse des ressources pétrolières.
GermanAber durch die kontinuierliche Überwachung, werden alle Vitalparameter erfasst.
Mais grâce à une surveillance continue, il capte toute cette information vitale.
GermanUnd so sagten sie: "Okay, wir werden in Indien einige glanzvolle Ligen gründen."
Et ils ont dit, "Bien, nous mettrons en place des ligues fastueuses ici en Inde."
GermanManche Geräte verwenden jedoch Treiber, die von Ihnen installiert werden müssen.
Certains périphériques disposent de pilotes que vous devez installer vous-même.
GermanWerden jedoch 10 Strafpunkte angesammelt, werden dem Team 100 Punkte abgezogen.
Cependant, après 10 points d’encaissement, l’équipe est pénalisée de 100 points.
GermanZweitens soll der gemeinsame Markt für pflanzliche Arzneimittel gestärkt werden.
Deuxièmement, promouvoir le marché unique pour les médicaments à base de plantes.
GermanDeshalb werden wir einige Änderungsanträge meiner Kollegin Vachetta unterstützen.
C'est pourquoi nous soutiendrons plusieurs amendements de mon collègue Vachetta.