« wiederkommen » traduction en français

DE

« wiederkommen » en français

DE

wiederkommen [wiederkommend|wiedergekommen] {verbe}

volume_up

Synonymes allemands de « wiederkommen »

wiederkommen

Exemples d'usage pour « wiederkommen » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanIch werde im September mit Vorschlägen und einem neuen Versuch wiederkommen.
Je reviendrai en septembre avec des propositions et avec un nouvel essai.
GermanVielleicht kann ich nächstes Jahr nochmal wiederkommen, oder so.
Peut-être l'année prochaine, qui sait ? ~~~ Dommage que je n'ai pas plus de temps.
GermanUnd ich habe keinen Zweifel, daß sie eines Tages wiederkommen werden, wenn sich die Gelegenheit dazu bietet.
Il ne fait nul doute qu'ils recommenceront si l'occasion se présente.
GermanDenen, die nicht wiederkommen, wünsche ich für Ihren weiteren Lebensweg ebenfalls alles Gute!
Pour ceux qui ne reviendront pas, je vous formule également mes meilleurs voeux pour la suite de votre carrière!
GermanDie Klinik ist geschlossen und ihr müsst wiederkommen.
GermanBerlin, ich werde wiederkommen!
GermanMit Ihrer Erlaubnis werde ich nach jeder Tagung des Europäischen Rates während der britischen Ratspräsidentschaft wiederkommen und Ihnen Bericht erstatten.
Avec votre permission, je viendrai vous rendre compte de l’ action de la présidence britannique après chaque Conseil européen.
GermanEs müssen dann noch die Mitgliedstaaten überzeugt werden, doch ich verspreche Ihnen, dass ich im September mit Ideen zu dieser Problematik wiederkommen werde.
Il restera à convaincre les États membres, mais je vous promets qu’ en septembre, je reviendrai avec des idées sur la question.
GermanUnd sollten die Parteien (wieder)kommen, möchten sie gerne, sie wären in der Wüste unter den arabischen Beduinen und würden sich über euch erkundigen.
Or si les coalisés revenaient, [ces gens-là] souhaiteraient être des nomades parmi les Bédouins, et [se contenteraient] de demander de vos nouvelles.
GermanAber sie behandeln uns so gut im Flugzeug und wir fühlen uns so wohl, dass wir immer wiederkommen, und sie führen uns immer wieder in unser Herkunftsland zurück
On nous traite tellement bien dans cet avion et cela nous plaît tellement que nous continuons à venir pour que l'on nous renvoie dans notre pays d'origine. "
GermanIch bedaure, daß beide Vorschläge heute zurückgewiesen wurden, doch bin ich mir sicher, die Kollegen werden zu einem späteren Termin mit neuen Vorschlägen wiederkommen.
Je regrette que ces deux propositions aient été rejetées aujourd'hui mais je suis convaincu que des collègues présenteront des propositions similaires à une date ultérieure.
GermanWir müssen die Väter in den Entzug schicken und wenn sie wiederkommen, meistens nüchtern, müssen wir für sie einen Job finden, so dass sie nicht rückfällig werden.
Nous devons envoyer les pères en clinique de désintoxication, et quand ils en reviennent, sobres dans la majorité des cas, nous devons leur trouver du travail pour qu'ils ne récidivent pas.