« auffordern » traduction en italien

DE

« auffordern » en italien

DE auffordern
volume_up
[auffordernd|aufgefordert] {verbe transitif}

auffordern (aussi: ermahnen)
volume_up
invitare [invito|invitato] {v.t.} (esortare)
Ich möchte das Parlament auffordern, die Vorschläge der Kommission zu unterstützen.
Vorrei invitare il Parlamento a sostenere le proposte della Commissione.
Ich darf Frau Palacio auffordern, dies noch einmal zu prüfen.
Desidero invitare la Vicepresidente de Palacio a riconsiderare la materia.
Und deshalb möchte ich meine Kommissarin auffordern, hier aktiv zu werden.
Vorrei quindi invitare il Commissario a impegnarsi in questa direzione.

Synonymes allemands de « auffordern »

auffordern

Exemples d'usage pour « auffordern » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanIch möchte Frau Hautala und Herrn Beysen auffordern, auch dieses Thema zu ändern.
E invito la onorevole Hautala e l'onorevole Beysen a cambiare anche questo argomento.
GermanWir können alle nur auffordern, hier die entsprechenden Grundlagen zu schaffen.
Non possiamo fare altro che raccomandare che si gettino le fondamenta in quest'ambito.
GermanIch möchte aber die PPE-Fraktion auffordern, den vorliegenden Bericht zu unterstützen.
Mi appello pertanto al partito stesso affinché voti a favore della relazione.
GermanIch kann sie also hier und heute Abend nur auffordern, dies ebenfalls zu tun.
Non insisterò mai abbastanza per invitarli a fare altrettanto hic et nunc.
GermanIch möchte ihre Vertreter auffordern, dem schnellstmöglich Abhilfe zu schaffen.
Vorrei esortare i loro rappresentanti a porre rimedio a questa situazione al più presto.
GermanWir müssen Indien auffordern, den Nichtverbreitungsvertrag zu unterzeichnen.
Dobbiamo chiedere all’ India di firmare il Trattato di non proliferazione.
GermanIch möchte das Plenum nochmals auffordern, diesen Bericht uneingeschränkt zu unterstützen.
Ancora una volta, invito i colleghi a dare il loro pieno appoggio alla relazione.
GermanEs sind eben die vielen kleinen Einzelschicksale, die uns auffordern, nicht zu schweigen.
Sono proprio i tanti piccoli destini individuali che ci spingono a non tacere.
GermanSie müssen die entsprechenden Maßnahmen ergreifen und auch den Rat auffordern, dies zu tun.
Deve prendere le misure adeguate e chiedere che il Consiglio faccia altrettanto.
GermanIch möchte das Parlament auffordern, eine gesonderte Abstimmung über ein Wort zu genehmigen.
Vorrei chiedere all'Assemblea di autorizzare una votazione distinta su un termine.
GermanIch möchte den Rechnungshof auffordern, die Praxis in den Mitgliedstaaten zu untersuchen.
Vorrei esortare la Corte dei conti a studiare le prassi negli Stati membri.
GermanWir müssen alle Gläubiger auffordern, ihre Forderungen darzulegen.
Dobbiamo chiedere a tutti i creditori di farsi avanti e di esporre il loro caso.
GermanUnser Parlament sollte ihn auffordern, den eingeschlagenen Weg weiter zu beschreiten.
Il Parlamento dovrebbe esortarlo a proseguire sulla strada che ha scelto d'intraprendere.
GermanIch möchte dem Ratsvorsitz nur für seine Antwort danken und ihn auffordern weiterzumachen.
   Posso solo ringraziare la Presidenza per la sua risposta ed esortarla a insistere.
GermanDazu möchte ich eigentlich schon präventiv die anwesende Kommissarin auffordern.
A titolo preliminare, esorta la signora Commissario qui presente in Aula a compiere tali passi.
GermanIch möchte die neuen Mitglieder dieses Parlaments auffordern, sich unseren Vorschlag anzusehen.
Vorrei chiedere ai nuovi deputati al Parlamento di esaminare la nostra proposta.
GermanGerade als Däne möchte ich zur Annahme der beiden Änderungsanträge auffordern.
In quanto danese, sostengo fermamente i due emendamenti presentati.
GermanInsbesondere möchte ich unsere amerikanischen Freunde auffordern, das nun endlich zu tun.
Invito quindi in particolare i nostri amici americani a rispondere a tale esortazione.
GermanIch möchte Sie auffordern, dieses Thema noch auf die Fünfpunkteliste zu setzen.
Mi chiedo se sia possibile aggiungere anche questo ambito alla serie dei cinque già menzionati.
GermanIch möchte das Haus dazu auffordern, eine Untersuchung der Arbeitsweise der OSZE zu veranlassen.
Invito dunque l’ Assemblea ad avviare un’ inchiesta sul funzionamento dell’ OSCE.