« entgegensetzen » traduction en italien

DE

« entgegensetzen » en italien

IT
DE

entgegensetzen [entgegensetzend|entgegengesetzt] {verbe}

volume_up
Vermögen wir ihnen etwas Gleichwertiges entgegenzusetzen?
Disponiamo di qualcosa di simile da opporre loro a tale proposito?
Dieser repressiven Sicht auf die Terrorismusbekämpfung muss Europa seine eigene Sicht entgegensetzen.
E’ di primaria importanza che a questa visione repressiva della lotta al terrorismo l’ Europa opponga la propria.
Dem hat die Europäische Union keinerlei Politik entgegenzusetzen.
A questo l'Unione europea non oppone alcuna politica.

Synonymes allemands de « entgegensetzen »

entgegensetzen

Exemples d'usage pour « entgegensetzen » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanDieser Gefahr müssen wir unbedingt eigene Aktivitäten entgegensetzen.
Dobbiamo assolutamente sventare questo pericolo con nostre iniziative autonome.
GermanDas wollen wir nicht, und deshalb müssen wir dem ein klares Nein entgegensetzen.
Noi non vogliamo che ciò avvenga; per tale motivo dobbiamo assumere una chiara posizione contraria.
GermanDie Europäische Union muß dem eine neue Evaluierung im Frühjahr 1999 entgegensetzen.
Da parte sua, l'Unione europea deve prevedere un'ulteriore valutazione nella primavera del 1999.
GermanDas kleine Programm ALTENER II kann dem wenig entgegensetzen.
Il piccolo programma ALTENER II ha poco da controbattere.
GermanIhrer buchhalterischen und arithmetischen Weltsicht werden wir immer wieder das menschliche Element entgegensetzen.
Alla vostra visione contabile ed aritmetica del mondo, noi contrapporremo sempre una visione umana.
GermanDieser repressiven Sicht auf die Terrorismusbekämpfung muss Europa seine eigene Sicht entgegensetzen.
E’ di primaria importanza che a questa visione repressiva della lotta al terrorismo l’ Europa opponga la propria.
GermanDem kann ich entgegensetzen, ganz so ist es nicht!
GermanAus diesem Grunde bedaure ich sehr, dass wir keine gemeinsame Antwort dieses Hauses entgegensetzen konnten.
Per queste ragioni mi rammarico vivamente che non abbiamo avuto la possibilità di fornire una risposta comune in quanto Parlamento.
GermanNicht alle verstehen, dass wir der Priorität der Erweiterung nach Osten die Priorität des Mittelmeerraums entgegensetzen müssen.
Non tutti capiscono perché si debba contrapporre la priorità dell'ampliamento ad est alla priorità mediterranea.
GermanWir müssen dem etwas entgegensetzen.
GermanMan muss ihnen eine echte Friedenspädagogik entgegensetzen und sie zwingen, den Hass zu überwinden, um zusammenzuleben.
Dobbiamo impartire loro una vera e propria lezione di pace e costringerle a superare l’ odio affinché possano vivere insieme.
GermanErstens, kann die EU dem russischen Gasleitungsmonopol beim Transport von Öl und Gas aus Mittelasien nach Europa etwas entgegensetzen?
Primo: l’ Unione è in grado di contrastare il monopolio delle condutture russe relativamente al trasporto di gas e petrolio dall’ Asia Centrale in Europa?
GermanDer übertriebenen Bürokratie, von der die Rede gewesen ist, sollten wir Selbstverwaltung und Beeinflussung der eigenen Situation entgegensetzen.
Invece che sulla burocrazia, come è stato precedentemente detto, dobbiamo puntare sull'autogestione e sulla possibilità di influenzare la nostra situazione specifica.
GermanMich bewegt jedoch die Frage, wie es kommt, daß es so schwierig ist, eine europäische Politik, eine Industriepolitik zu konzipieren, die Hollywood etwas entgegensetzen kann.
Mi chiedo, tuttavia, come mai sia così difficile approdare a una politica europea, una politica industriale, che possa tenere testa a Hollywood.
GermanEr wird auch zeigen, dass das alte Europa der durch die USA propagierten Philosophie und Kultur der Gewalt kein neues, alternatives Modell entgegensetzen kann.
Significherà che la vecchia Europa non dispone di norme nuove e alternative per contrastare la filosofia e la cultura della violenza promosse dagli Stati Uniti.
GermanHier werden die Grenzen Europas deutlich, das mit seinem ständig wechselnden Vorsitz den USA keine starke politische Position entgegensetzen kann und nicht mit einer einzigen Stimme spricht.
Vediamo bene i limiti dell'Europa che, con l'alternarsi delle Presidenze non presenta un'immagine politica forte rispetto agli Stati Uniti e non parla ad una sola voce.