« faellen werden » traduction en italien

DE

« faellen werden » en italien

Consultez les phrases d'usage pour voir « faellen werden » employé en contexte.

Exemples d'usage pour « faellen werden » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanDie Menschenrechtsklausel muss in solchen Fällen konsequent angewandt werden.
In tali casi dobbiamo applicare la clausola dei diritti umani in modo coerente.
GermanDer Irak kann nicht isoliert von in gleichem Umfang brisanten Fällen betrachtet werden.
L'Iraq non può essere considerato un caso isolato da altri casi altrettanto delicati.
GermanIn vielen Fällen werden Dokumente direkt per Internet zugänglich sein.
In numerosi casi, i documenti saranno accessibili direttamente via Internet.
GermanIm Anschluß daran möchte ich ausführlich erklären, was in den beiden Fällen getan werden kann.
Detto ciò, devo spiegare esattamente cosa può essere fatto in entrambi i casi.
GermanIn den übrigen Fällen werden sie vom Präsidenten des Organs, das sie erlassen hat, unterzeichnet.
Negli altri casi sono firmate dal presidente dell' istituzione che le ha adottate.
GermanAll das muß umgestaltet und in vielen Fällen sogar vollständig verändert werden müssen.
Tutto questo è destinato a rimodellarsi, finanche, in molti casi, a trasformarsi completamente.
GermanEs kann in bestimmten Fällen notwendig werden, ganze Tierbestände zu schlachten, was ein harter Schlag ist.
In alcuni casi è necessario macellare intere mandrie, e questo è un duro colpo.
GermanIn vielen Fällen werden sie dabei von den Liberaldemokraten unterstützt.
In molti casi, i democratici liberali li appoggeranno.
GermanDer Ausschuss wird in Fällen aktiv werden, in denen eine eindeutige und ernste Gefahr für die Verbraucher besteht.
Date le motivazioni per cui la Commissione non può accettare gli emendamenti nn.
GermanAuch in diesen Fällen werden häufig Menschenrechtsverletzungen begangen.
GermanEr kann von diesen Organen in allen Fällen gehört werden, in denen sie dies für zweckmäßig erachten.
Tali istituzioni possono consultare detto Comitato in tutti i casi in cui lo ritengano opportuno.
GermanIn einigen Fällen werden sie uns vorliegen, in anderen nicht.
In alcuni casi questi dati sono disponibili, in altri no.
GermanSo ist es dazu gekommen, daß die Rechte der Frauen in gewissen Fällen geschmälert werden.
Siamo di conseguenza arrivati in una situazione nella quale i diritti delle donne in alcuni casi vengono ridotti.
GermanIn einigen Fällen werden diese jedoch nicht gut gehandhabt.
Anche in futuro continueranno ad esserci ristrutturazioni.
GermanIch glaube, wir müssen in solchen Fällen noch aufmerksamer werden und vor allem auf lokaler Ebene reagieren.
A mio parere, dobbiamo essere più vigili per quanto riguarda tali casi, e reagire a livello locale.
GermanAuch in diesen Fällen werden die von Ihnen, Herr Ratspräsident, erwähnten Verhandlungen entscheidend sein.
Anche in questi casi, la mediazione da lei indicata, signor Presidente del Consiglio, sarà determinante.
GermanIn beiden Fällen werden die mit dem Binnenmarkt zusammenhängenden Rechte wesentlich besser geschützt als heute.
In entrambi i casi i diritti connessi al mercato unico saranno tutelati molto, molto meglio di oggi.
GermanIn einigen Fällen werden die Kinder niemals gefunden.
GermanWenn das Subsidiaritätsprinzip einen Sinn haben soll, dann muß es in Fällen wie diesem angewandt werden.
Se il principio della« sussidiarietà» ha un senso, deve trovare applicazione in ambiti come quello in discussione.
GermanDas Problem muß also nur in den Fällen hart angegangen werden, in denen eine Gefahr besteht.
Pertanto non dobbiamo affrontare il problema con un approccio troppo massiccio, ma limitarci ad intervenire in caso di pericolo.

Autres mots

German
  • faellen werden