« jetzt so » traduction en italien

DE

« jetzt so » en italien

Consultez les phrases d'usage pour voir « jetzt so » employé en contexte.

Traductions similaires pour « jetzt so » en italien

jetzt adverbe
jetzt
Italian
so adjectif
so adverbe
so conjonction

Exemples d'usage pour « jetzt so » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanNatürlich ist es auch jetzt so, daß es die Arbeiter sind, die verletzt wurden.
Anche in questo caso, naturalmente, vi sono state conseguenze per i lavoratori.
GermanDas dürfen wir nicht vergessen, wenn es jetzt in Mazedonien so schlecht aussieht.
Non dobbiamo dimenticarlo ora che la situazione è così precaria in Macedonia.
GermanWir wollen hoffen, dass GALILEO jetzt - so oder so - zügige Fortschritte machen wird.
Vogliamo credere che d'ora in poi GALILEO procederà comunque in modo più spedito.
GermanWir müssen den Vertrag jetzt so umsetzen, wie ihn der Gerichtshof interpretiert hat.
Ora dobbiamo applicare il Trattato, come l’ ha interpretato la Corte di giustizia.
GermanDiese NRO weilten bereits vor Ort und können so schon jetzt Soforthilfe leisten.
Le ONG in questione si trovavano già in loco e pertanto sono già in grado di offrire aiuti rapidi.
GermanDas ist jetzt so, das wird in 2, in 5, in 20 Jahren nicht anders sein.
Le cose stanno in questo modo e non cambieranno né tra 2, né tra 5 e neppure tra 20 anni.
GermanWas will diese Aktion, die wir jetzt so mit Verve unterstützen?
Cosa si vuole conseguire con quest'iniziativa che appoggiamo con tanta enfasi?
GermanJetzt sieht es so aus, als müßte sich Kommissionspräsident Santer mit der Angelegenheit befassen.
Adesso sembra che sia il Commissario Santer a doversi occupare del problema.
GermanAber lieber Herr Kommissar, mein Problem ist eben, dass jetzt so an der Sache kuriert wird.
Signor Commissario, il problema sta nel porre rimedio alla situazione.
GermanJetzt sieht es allerdings so aus, als bestehe Hoffnung auf Verbesserungen.
Tuttavia, ora pare che si possa sperare in meglio per il futuro.
GermanWenn die Grenzen Europas jetzt so weit reichen, wird der Balkan regelrecht zum schwarzen Loch.
Un buco nero che non comprende soltanto la Serbia, ma molti altri paesi.
GermanEs wird jetzt so getan, als wäre das, was die britische Regierung vorschlägt, etwas völlig Neues.
In realtà ne abbiamo già discusso e il Parlamento è sempre stato contrario.
GermanDieser Artikel bedeutet, daß sich die Kommission jetzt und in Zukunft so verhalten muß.
Ai sensi di questo articolo, la Commissione è tenuta a comportarsi in tal modo, ora e in futuro.
GermanWas in Amsterdam nicht erfolgt ist, muß jetzt so rasch wie möglich geschehen.
Il non fatto ad Amsterdam deve essere fatto al più presto.
GermanJetzt müssen wir so schnell wie möglich die Substanzfragen anpacken.
Dobbiamo ora affrontare quanto prima alcune questioni fondamentali.
GermanJetzt sieht es so aus, als würde sich alles auf die illegale Einwanderung konzentrieren.
Eppure, ora pare che l'attenzione sia tutta focalizzata unicamente sull'immigrazione clandestina.
GermanDie 22 Millionen Menschen im Irak haben schon jetzt so viel Leid erfahren und so viel verloren.
I 22 milioni di iracheni hanno già subito enormi perdite e sofferenze.
GermanAm wichtigsten ist jetzt, dass dieses Rechtsinstrument so bald wie möglich angewendet wird.
Nel momento attuale, la cosa più importante è applicare questa legislazione il prima possibile.
GermanWas die Nutzung angeht, so wird jetzt viel von Flatrates gesprochen.
Per quanto riguarda l'uso, si discute di canoni fissi in generale.
GermanAn diesem Projekt arbeiten wir, und deshalb ist es so wichtig, jetzt alles gut zu machen.
Ecco qual è il progetto in cui siamo impegnati, e per questo è così importante fare le cose bene.
Autres mots
German
  • jetzt so