« jetzt sogar » traduction en italien

DE

« jetzt sogar » en italien

Consultez les phrases d'usage pour voir « jetzt sogar » employé en contexte.

Traductions similaires pour « jetzt sogar » en italien

jetzt adverbe
jetzt
Italian
sogar adverbe

Exemples d'usage pour « jetzt sogar » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanDie Kommission plant jetzt sogar, sie aus der Haushaltsordnung zu streichen.
Ora la Commissione prevede persino di stralciarle dal regolamento finanziario.
GermanIm Europäischen Konvent sind jetzt sogar Anzeichen einer Gegenbewegung zu erkennen.
Nell'ambito della Convenzione europea vi sono addirittura i segni di una tendenza contraria.
GermanJetzt besteht sogar die Möglichkeit, dass die Gebietskörperschaft selbst verwickelt ist.
Tuttavia è possibile che le autorità stesse siano implicate nei fatti.
GermanBeispielsweise haben sich jetzt ja sogar Amerika und China in der WTO-Frage angenähert.
Per esempio rispetto alla questione OMC persino Stati Uniti e Cina hanno compiuto passi di avvicinamento.
GermanWir Abgeordneten haben von der Kommission jetzt sogar einen Schlüsselanhänger mit einem Euro geschenkt bekommen.
Noi deputati abbiamo addirittura ricevuto in regalo dalla Commissione un portachiavi con un euro.
GermanNach dem Willen der Mitgliedstaaten soll jetzt sogar eine Zwangsrückführung aus dem Flüchtlingsfonds bezahlt werden.
In realtà, gli Stati membri ora vogliono che il rimpatrio forzato sia pagato dal Fondo per i rifugiati.
GermanJetzt eröffnen und legalisieren sogar die Gerichte die Möglichkeit des grenzüberschreitenden Remailing.
Ora persino i tribunali stanno dimostrando una certa apertura rendendo legittima la rispedizione postale transfrontaliera.
GermanJetzt hat der Rat sogar schon im Vorhinein sein Nichtinteresse an der Stellungnahme des Europäischen Parlaments bekundet.
Questa volta il Consiglio ci ha fatto presente il suo disinteresse nei confronti di un parere del Parlamento.
GermanEinige hoch industrialisierte Regionen des Landes befinden sich sogar genau jetzt in einer Wirtschaftskrise.
Alcune regioni altamente industrializzate del Portogallo stanno addirittura attraversando crisi economiche, come abbiamo detto.
GermanDiesmal haben wir sogar jetzt schon Antworten vom Vereinigten Königreich erhalten, was ein bedeutender Fortschritt ist.
Abbiamo addirittura già ricevuto le risposte dal Regno Unito questa volta, il che mi sembra un risultato non da poco.
GermanSogar jetzt wollen sie den Ruhm für sich einheimsen, der jedem Nationalstaat mit den bei den Spielen gewonnenen Medaillen zuteil wird.
Anche in momenti come questi essi vogliono accaparrarsi la gloria che ricopre ogni Stato nazionale per le medaglie vinte.
GermanSie finden jetzt sogar über die vier Mitgliedstaaten, die diese gegenwärtig anerkennen, hinaus Anwendung, und werden ebenfalls vom Pass profitieren.
Anzi, saranno estesi oltre i quattro Stati membri che attualmente li riconoscono e beneficeranno anche del passaporto.
GermanEs geht nicht an, daß zum Beispiel Deutschland wieder die meisten aufnimmt und sogar jetzt bereit ist, noch mehr aufzunehmen.
Non è accettabile che per esempio la Germania si faccia carico della maggior parte dei profughi e sia persino disposta ad accoglierne ancora di più.
GermanWir haben jetzt sogar - und das ist der Stand, der morgen beschlossen werden wird - die Busrückwandkrümmung auf maximal 150 mm genormt.
Oggi - e questo è il testo che sarà votato domani - abbiamo addirittura fissato a 150 mm la curvatura massima della parete posteriore delle corriere.
GermanSchließlich fanden wir sogar auch einen Kompromiß bei den Globalzuschüssen, der jetzt sogar eine bis zu 100 %ige Förderung der NRO ermöglicht.
Infine abbiamo trovato un compromesso persino in merito ai sussidi globali che consentono adesso il finanziamento delle ONG fino al 100 percento.
GermanDie Mitgliedstaaten haben ihr anfängliches Misstrauen gegenüber dem Verhaltenskodex überwunden und gehen jetzt sogar über ihre ursprünglichen Zusagen hinaus.
Sta quindi spingendo gli Stati membri più lontano di quanto intendessero andare inizialmente, quando lo hanno adottato con una certa diffidenza.
GermanDer Einfluss dieser Organisation erstreckt sich jetzt sogar auf Fragen des Urheberrechts und des Verbraucherschutzes, und ihre Macht wächst immer weiter.
Il potere di questa organizzazione si estende attualmente fino ai diritti d'autore e alle questioni riguardanti i consumatori, ed aumenta costantemente.
GermanMit ihrem in dieser Hinsicht unerschöpflichen Ideenreichtum scheint die Kommission jetzt sogar den OLAF-Überwachungsausschuss beglücken zu wollen.
La Commissione ha una miniera inesauribile di idee a questo proposito, che a quanto pare ora si degna di voler condividere con il Comitato di vigilanza dell’ OLAF.
GermanIch habe den Eindruck, dass der Lauf der Ereignisse jetzt sogar mehr gemeinsame Politik erfordert, als der bereits ratifizierte Verfassungsvertrag herbeiführen würde.
Ho l’ impressione che già ora il corso degli eventi richieda più politiche comuni di quelle previste dal Trattato costituzionale già ratificato.
GermanUm das Einführungsdatum nicht zu verschieben, nimmt man jetzt sogar den Verstoß gegen die als Dogma aufgestellten Prinzipien in Kauf, gegen die sakrosankten Maastricht-Kriterien.
Per non rinviare la data della sua introduzione, si prevede ora di violare i principi che sono stati eretti a dogma, i sacrosanti criteri di Maastricht.

Autres mots

German
  • jetzt sogar