« koerperliche unversehrtheit » traduction en italien

DE

« koerperliche unversehrtheit » en italien

Consultez les phrases d'usage pour voir « koerperliche unversehrtheit » employé en contexte.

Traductions similaires pour « koerperliche unversehrtheit » en italien

körperlich adjectif
körperlich adverbe
Unversehrtheit substantif
unversehrt adjectif

Exemples d'usage pour « koerperliche unversehrtheit » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

German   Jeder Mensch hat das Recht auf körperliche und geistige Unversehrtheit.
    Ogni individuo ha diritto alla propria integrità fisica e psichica.
German   Jeder Mensch hat das Recht auf körperliche und geistige Unversehrtheit.
    Ogni persona ha diritto alla propria integrità fisica e psichica.
GermanIn diesem Kampf geht es um das Recht auf Leben und körperliche Unversehrtheit als in unserer Demokratie verbürgtes Grundrecht.
Questa lotta mira a difendere l'inviolabilità della vita umana quale principio fondamentale della nostra democrazia.
GermanDiese Haltung ist tief in unserem Glauben an die Würde des Menschen und das Recht auf körperliche Unversehrtheit verwurzelt.
Questa posizione si fonda sul riconoscimento della dignità innata di tutti gli esseri umani e dell'inviolabilità dell'individuo.
GermanDie Verbreitung dieses lukrativen, gleichwohl verabscheuungswürdigen Phänomens, das die körperliche Unversehrtheit der Menschen bedroht, bereitet mir Sorgen.
   Sono preoccupato per la comparsa di questo fenomeno redditizio ma abominevole, che minaccia l’ integrità fisica degli individui.
GermanWürde man sie ohne weiteres in ihr Herkunftsland abschieben, so würde damit ihr Leben oder zumindest ihre körperliche oder moralische Unversehrtheit gefährdet.
Rimandarli nei paesi d'origine senza tante cerimonie metterebbe a repentaglio la loro vita o perlomeno la loro integrità fisica o morale.
GermanAngriffe auf die körperliche und geistige Unversehrtheit, Vergewaltigung, Mord, Folter und Freiheitsberaubungen haben die Institutionen dieses Landes bis in die Grundfesten erschüttert.
Gli attentati allʼ integrità fisica e mentale, lo stupro, gli assassini, le torture, i sequestri hanno scosso persino le istituzioni.
GermanEs ist unsere Pflicht in der EU, das Recht von Frauen auf Leben und körperliche Unversehrtheit gemäß dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit zu achten und zu sichern.
Nell’ Unione europea abbiamo il dovere di riconoscere e assicurare i diritti delle donne alla vita e all’ incolumità fisica nel rispetto dello Stato di diritto.
GermanWir dürfen darüber niemals vergessen, daß es unsere Pflicht ist, jedem Kind zu seiner Würde zu verhelfen und seine körperliche und geistige Unversehrtheit zu gewährleisten.
Lʼ oblio non dovrà mai distoglierci dal nostro dovere, che è quello di contribuire a riconoscere ad ogni bambino la sua dignità, assicurandone lʼ integrità fisica e morale.
GermanAllein in Europa fallen alljährlich 100 000 Frauen dem Menschenhandel zum Opfer und werden zu Handlungen gezwungen, die ihre körperliche Unversehrtheit und geistige Gesundheit schädigen.
Solo in Europa 100  000 donne e bambini all’ anno finisco nella spirale della tratta e subiscono atti che violano la loro integrità fisica e nuocciono alla loro salute mentale.

Autres mots

German
  • koerperliche unversehrtheit