« kommentieren » traduction en italien

DE

« kommentieren » en italien

DE kommentieren
volume_up
[kommentierend|kommentiert] {verbe}

Die Präsidentschaft sieht daher keinen Anlaß, diese Äußerungen zu kommentieren.
La Presidenza non vede quindi motivo di commentare tali dichiarazioni.
Nun möchte ich einen Punkt kommentieren, der mir politisch schwerwiegend erscheint.
Passo ora a commentare un elemento che mi pare politicamente grave.
Und es gab eine Stellungnahme von Herrn Anastassopoulos, die ich kommentieren möchte.
C'è stata poi da parte dell'onorevole Anastassopoulos una dichiarazione che vorrei commentare.

Synonymes allemands de « kommentieren »

kommentieren

Exemples d'usage pour « kommentieren » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanVor allem will ich die Vorschriften über die Mindestreservepflicht kommentieren.
In particolare, desidero soffermarmi sul tema delle riserve obbligatorie.
GermanIch möchte nur einige Punkte aufgreifen und versuchen, sie zu kommentieren.
Vorrei solo esaminare alcuni punti e cercare di esporre alcune considerazioni.
GermanGestatten Sie mir, einige der in Bonn diskutierten Fragen zu kommentieren.
Consentitemi qualche osservazione su alcune delle questioni discusse a Bonn.
GermanAndere haben bereits darüber gesprochen, deshalb möchte ich es nicht weiter kommentieren.
Già altri hanno ricordato questo aspetto, quindi non lo commenterò ulteriormente.
GermanEin weiterer Punkt, den ich kommentieren möchte, ist das Verkehrswesen.
Un altro settore sul quale vorrei formulare alcuni commenti è quello dei trasporti.
GermanDas bedeutet nicht, dass man diese Urteile nicht kommentieren kann.
Questo non significa che non si possa esprimere il proprio parere sulla sentenza.
GermanIch möchte drei wesentliche Aspekte kommentieren, die in meinem Bericht behandelt werden.
Desidero riferirmi a tre aspetti essenziali oggetto della mia relazione.
GermanIch möchte Ihre Ausführungen ausgehend von zwei Themenbereichen kommentieren.
Risponderò ai vostri commenti a partire da due dimensioni diverse.
GermanDa ich beiden Institutionen angehöre, darf ich dies vielleicht kurz kommentieren.
Essendo membro di ambedue, forse potrei dire la mia in merito.
GermanLassen Sie mich nun einige Bereiche etwas eingehender kommentieren.
Desidero ora fare qualche commento un po'più dettagliato su alcuni argomenti in esame.
GermanIch möchte nur einen Bericht kommentieren, dessen Berichterstatter ich bin.
Farò soltanto un'osservazione sul documento di cui sono relatore.
GermanWir stimmen für die Entschließung, möchten aber folgende Punkte kommentieren:
Votiamo a favore della risoluzione, ma con queste precisazioni.
GermanLassen Sie mich kurz einige der interessanten Beiträge der Diskussion kommentieren.
Desidero fare qualche breve commento su alcuni degli interessanti interventi di questa discussione.
GermanErlauben Sie mir bitte, etwas von dem hier in der Diskussion Gesagten kommentieren zu dürfen.
Signor Presidente, desidero fare qualche commento su alcuni elementi emersi nel dibattito.
GermanDas möchte ich jetzt nicht kommentieren, das wird mein Kollege tun.
Non intendo intervenire ora su questo aspetto, lo farà il mio collega.
GermanGestatten Sie mir jetzt, die eingereichten Änderungsanträge im einzelnen zu kommentieren.
Permettetemi ora di passare in rassegna gli emendamenti proposti.
GermanIch will diese unendliche Geschichte mit ihrem kläglichen Ergebnis gar nicht mehr weiter kommentieren.
Non mi tratterrò ulteriormente su questa storia infinita con il suo esito pietoso.
GermanIch werde jetzt die Marktsektoren im Einzelnen kommentieren.
Vorrei formulare alcune osservazioni sui settori di mercato più specifici.
GermanLassen Sie mich zunächst den Beschluss des Gipfeltreffens zur Erweiterung kommentieren.
Inizierò dalle decisioni prese dal Vertice sull'ampliamento.
GermanLassen Sie mich dabei die Diskussion zur Deregulierung und Liberalisierung kommentieren.
Desidero fare qualche commento sul dibattito intorno alla deregolamentazione e alla liberalizzazione.