« rangieren » traduction en italien

DE

« rangieren » en italien

DE rangieren
volume_up
[rangierend|rangiert] {verbe transitif}

rangieren
volume_up
occupare [occupo|occupato] {v.t.} (un posto in classifica)
So rangiert beispielsweise Polen auf Platz fünfunddreißig unter den fünfzig bedeutendsten Fischereistaaten der Welt.
Per esempio, la Polonia occupa il trentacinquesimo posto tra i cinquanta paesi più importanti del mondo per l'attività della pesca.
rangieren (aussi: sich qualifizieren)

Synonymes allemands de « rangieren »

rangieren

Exemples d'usage pour « rangieren » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanWir mußten jedoch feststellen, daß diese Themen ganz am Schluß rangieren.
Abbiamo dovuto constatare che invece l'ambiente è stato posto in fondo.
GermanIch versichere Ihnen, daß dieses Thema ganz oben auf der Prioritätenliste der britischen Präsidentschaft rangieren wird.
Vi assicuro che questa sarà tra le massime priorità della Presidenza britannica.
GermanStaatliche Beihilfen rangieren auf der Liste ganz hinten.
GermanDarin hat nicht einmal der Orient-Express Platz zum Rangieren.
GermanWir bemühen uns, dass all diese Krankheiten auch weiterhin ganz oben auf der Tagesordnung rangieren.
Stiamo cercando di fare in modo che tutte queste malattie rimangano in cima alla nostra agenda dei problemi da affrontare.
GermanAuch der westliche Balkan, die transatlantischen Beziehungen und Asien werden auf der Tagesordnung weit oben rangieren.
Anche i Balcani occidentali, le relazioni transatlantiche e l’ Asia sono in cima all’ ordine del giorno.
GermanFür einen Liberalen kann Rücksicht auf Handel und kurzfristige Vorteile nicht vor dem Schutz der Menschenrechte rangieren.
Per un liberale, l'interesse commerciale o comunque immediato non può essere anteposto alla salvaguardia dei diritti umani.
GermanDie ländliche Entwicklung sowie Maßnahmen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen werden ebenfalls ganz oben rangieren.
Un altro aspetto prioritario sarà lo sviluppo rurale, al pari delle misure da adottare a favore delle piccole e medie imprese.
GermanInfolge unseres permanenten Dialogs mit den Entwicklungsländern und unseres wirtschaftlichen Beitrags zur Zusammenarbeit rangieren wir vor den Veeinigten Staaten.
Il dialogo continuo con i paesi in via di sviluppo e il contributo economico alla cooperazione ci pongono davanti agli Stati Uniti.
GermanEbenso müssen wir gewährleisten, wie Herr Collins gesagt hat, daß Verkehr und Umwelt künftig ganz oben bei unseren politischen Beschlüssen rangieren.
Come ha detto l'onorevole Collins, dobbiamo anche garantire che i trasporti e l'ambiente siano fra le priorità delle nostre decisioni politiche.
GermanDie Ziele der inneren Sicherheit und des Gleichgewichts unserer Gesellschaften rangieren für sie ganz klar und eingestandenermaßen erst an zweiter Stelle.
La sinistra, in modo chiaro ed eclatante, relega in secondo piano gli obiettivi in materia di sicurezza interna e di equilibrio nelle nostre società.