« steigern » traduction en italien

DE

« steigern » en italien

DE steigern
volume_up
[steigernd|gesteigert] {verbe intransitif}

Helfen Sie uns doch, die Erwerbsquote zu steigern, dass mehr Menschen arbeiten können.
Perché allora non ci aiutate ad aumentare il tasso di occupazione, affinché più persone lavorino?
Das ultimative Ziel besteht darin, die Profite des Kapitals zu steigern.
Il fine ultimo è aumentare il rendimento dei capitali.
Das ist besonders wichtig, um die Effizienz der eingesetzten Mittel zu steigern.
Ciò è particolarmente importante per aumentare l'efficienza dei fondi impiegati e comporta tuttavia alcuni problemi.

Exemples d'usage pour « steigern » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanZweitens ließe sich die Treibstoffeffizienz der Flugzeugmotoren steigern.
La seconda opzione consiste in una maggiore efficienza del carburante per i motori aerei.
GermanDie Industrielobby argumentiert, daß die Richtlinie die Lebensmittelproduktion steigern wird.
La lobby industriale sostiene che la direttiva incrementerà la produzione alimentare.
GermanDie erste Aufgabe ist es, das Ansehen der Union bei ihren Bürgerinnen und Bürgern steigern.
Il primo compito è quello di rendere l'Unione più rispondente alle esigenze dei cittadini.
GermanChina verfügt heute über eine Kapazität von 2.100 Megawatt und will diese bis 2020 auf 20.000 steigern.
La Cina produce ora 2.100 megawatt di energia nucleare e vuole produrne 20.000 nel 2020.
GermanDie Union muß hier ein Beispiel geben und den Anteil erneuerbarer Energieträger an ihrem Verbrauch steigern.
Occorre che l'Unione dia l'esempio e accresca il suo consumo di energie rinnovabili.
GermanUm ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern zu können, brauchen Unternehmen besser ausgebildete Arbeitskräfte.
Le imprese non potranno diventare più competitive senza una forza lavoro più qualificata.
GermanHier möchte ich noch einmal an die private Wirtschaft appellieren, die privaten Investitionen zu steigern.
A questo punto vorrei fare appello al settore privato affinché aumenti gli investimenti.
GermanSteigern wir damit die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union?
Così facendo rendiamo l’ Unione europea più competitiva?
GermanIn der Wirtschaftspolitik wird alles getan, um die Effizienz, Geschwindigkeit und Dynamik zu steigern.
In politica economica si fa di tutto pur di accrescere l'efficienza, la rapidità e il dinamismo.
GermanDer Einblick des Parlaments in die Entwicklungshilfe und seine Kontrolle darüber werden sich wesentlich steigern.
L'accesso e il controllo del Parlamento sui flussi di aiuti crescerà considerevolmente.
GermanDiese Konstitutionalisierung wird die Effektivität steigern und ein Bündel von Ergebnissen hervorbringen.
Tale costituzionalizzazione condurrà ad una maggiore efficacia e produrrà un'Unione di risultati.
GermanTests mit diesen Systemen zeigen, daß sie das Wohlbefinden der Tiere ganz erheblich steigern.
Le prove effettuate hanno dimostrato che il grado di benessere degli animali risulta sensibilmente migliorato.
GermanAber auf keinen Fall reicht das alles aus, um die Wachstumsrate der europäischen Wirtschaft zu steigern.
Nulla di ciò, tuttavia, basta a proiettare l'Europa verso un tasso di crescita economica più elevato.
GermanWie können wir unser Produktionspotenzial steigern?
Come possiamo incrementare il nostro potenziale di produzione?
GermanHinsichtlich der Beschäftigungsquote, die zu steigern wir uns ebenfalls bemühen, gibt es verschiedene Probleme.
Ci sono vari problemi legati al tasso di occupazione, fattore che stiamo cercando di incrementare.
GermanErstens, lassen Sie uns erstens den Arbeitsmarkt flexibler gestalten, um die Erwerbstätigkeit zu steigern.
Primo: rendere più flessibile il mercato del lavoro per accrescere la partecipazione della forza lavoro.
GermanDer Beitritt neuer Mitgliedstaaten wird das Gewicht der Union und ihren internationalen Einfluß steigern.
L'ingresso di nuovi Stato membro aumenterà il peso dell'Unione e la sua influenza a livello internazionale.
GermanUnser Ziel ist es natürlich, den Anteil der Kraft-Wärme-Kopplung in Zukunft von 9 % auf 18 % zu steigern.
Il nostro obiettivo naturalmente è il futuro incremento della quota di cogenerazione dal 9 al 18 per cento.
GermanLeider sorgen tragische Geschichten für Schlagzeilen und steigern die Umsätze der Boulevardpresse.
Purtroppo, le storie tragiche permettono di scrivere buoni articoli e aumentano gli incassi dei giornali scandalistici.
GermanTonnen CO2 steigern.
La Cina da sola, nei prossimi quindici anni, aumenterà annualmente le proprie emissioni di 4  000 milioni di tonnellate di CO2.