« verantwortungsbewusst » traduction en italien

DE

« verantwortungsbewusst » en italien

DE verantwortungsbewusst
volume_up
{adjectif}

Das Europäische Parlament hat schnell, effektiv und verantwortungsbewusst gehandelt.
Il Parlamento europeo ha agito in maniera rapida, efficace e responsabile.
Der Bericht des Parlaments ist ausgewogen, verantwortungsbewußt und realistisch.
La relazione del Parlamento è equilibrata, responsabile e realistica.
Mit dieser Situation muß man sich ernsthaft und verantwortungsbewußt auseinandersetzen.
La situazione dev'essere affrontata in modo serio e responsabile.

Synonymes allemands de « verantwortungsbewusst »

verantwortungsbewusst

Exemples d'usage pour « verantwortungsbewusst » en italien

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanIch weiß, daß Sie sehr verantwortungsbewußt sind, deshalb gestatte ich mir diese Bemerkung.
So che sono tutti assai responsabili e, perciò, mi permetto di fare questo richiamo.
GermanGleichwohl muss auch verantwortungsbewusst über eine langfristige Strategie nachgedacht werden.
Tuttavia occorre pensare responsabilmente anche ad una strategia a lungo termine.
GermanWenn sich das Parlament nicht verantwortungsbewußt verhält, wird es nicht ernst genommen.
Per essere preso sul serio il Parlamento deve agire con responsabilità.
GermanDeshalb sollten wir mit diesem Thema sehr sorgfältig und verantwortungsbewusst umgehen.
Occupandoci di questo tema dobbiamo quindi usare estrema cautela e senso di responsabilità.
GermanWir müssen endlich erwachsen werden, d. h. autonom und verantwortungsbewusst.
Bisognerà pur diventare adulti, ossia autonomi e responsabili.
GermanHier sind die nationalen Politiker aufgerufen, verantwortungsbewußt zu handeln.
E'a questo proposito che i responsabili politici nazionali devono assumersi le proprie responsabilità.
GermanIch bedaure, dass es uns nicht gelungen ist, in diesem Parlament verantwortungsbewusst zu handeln.
Signor Presidente, ritengo che sia importante che il relatore esprima il proprio parere.
GermanWir alle stehen hier in der Pflicht, in diesem Bereich besonders verantwortungsbewusst zu investieren.
Abbiamo tutti il dovere di investire in questo settore col massimo senso di responsabilità.
GermanSie muss und wird verantwortungsbewusst ausgeübt werden.
Nessun governo, nessun cittadino può mettere in dubbio questa libertà.
GermanWir waren der Meinung, daß das Parlament diese Anhörung professionell und verantwortungsbewußt durchführen sollte.
Abbiamo ritenuto che il Parlamento dovesse affrontarla con professionalità e responsabilità.
GermanWir brauchen also dringend eine ernsthafte und grundlegende Reform, wenn wir ehrlich und verantwortungsbewußt sein wollen.
Dunque, l'urgenza di una riforma seria e profonda esiste, se si vuole essere seri e responsabili.
German   – Zunächst möchte ich Herrn Leinen für seinen sehr verantwortungsbewusst erarbeiteten Bericht danken.
   – Desidero in primo luogo ringraziare l’ onorevole Leinen per la relazione che ha preparato con tanto equilibrio.
GermanDen Kampf gegen die Armut können wir nur gewinnen, wenn wir mit den natürlichen Ressourcen verantwortungsbewusst umgehen.
La lotta alla povertà si potrà vincere solo se utilizzeremo con oculatezza le ricchezze della natura.
GermanIch freue mich, daß die britische Regierung sich verantwortungsbewußt gezeigt hat und sich an der ersten Welle nicht beteiligt.
Sono lieto di constatare che il governo del Regno Unito ha preso la saggia decisione di non aderire nella prima fase.
GermanUnsere Mitgliedsländer sind klug, intelligent und verantwortungsbewußt genug, das Management alleine aufzustellen.
I nostri Stati membri sono intelligenti, acuti e responsabili a sufficienza per organizzare da sè la gestione del patrimonio idrico.
GermanSich zu entschuldigen bedeutet jedoch, dass man sich seiner Vergangenheit umfassend, aufrichtig und verantwortungsbewusst stellt.
Tuttavia, le scuse riguardano la necessità di accettare pienamente, sinceramente e responsabilmente il proprio passato.
GermanWir sind dabei abzuwägen - ich glaube verantwortungsbewußt angesichts so neuer Phänomene -, in welcher Weise dies am besten geschehen kann.
Stiamo valutando - credo responsabilmente, di fronte a fenomeni così nuovi - quale sia il modo migliore per farlo.
GermanHandeln Sie jetzt verantwortungsbewusst und konzentrieren Sie sich darauf, die nach Amsterdam noch ausstehenden Aufgaben in Nizza zu lösen.
Cerchiamo di essere responsabili: a Nizza concentratevi sulla soluzione dei problemi rimasti irrisolti da Amsterdam.
GermanAbschließend möchte ich feststellen, dass wir als Fraktion diesen Haushaltsprozess prinzipienfest und verantwortungsbewusst absolvieren wollen.
Concludendo, in quanto gruppo, vogliamo affrontare la procedura di bilancio con responsabilità e senso dei principi.
GermanDie Tatsache des Mißbrauchs ist seit Monaten bekannt und wird von der Kommission auch sehr präzise und verantwortungsbewußt gewürdigt.
Da mesi si è a conoscenza della situazione di abuso ed anche la Commissione l'ha valutata con molta precisione e responsabilità.