« 17 10 » traduction en polonais

DE

« 17 10 » en polonais

Consultez les phrases d'usage pour voir « 17 10 » employé en contexte.

Exemples d'usage pour « 17 10 » en polonais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanMonday 13.00 - 20.00 Tuesday till Friday 10.00 - 20.00 Saturday 10.00 - 17.00
Monday 13.00 - 20.00 Tuesday till Friday 10.00 - 20.00 Saturday 10.00 - 17.00
GermanAUC: ↔ * (↓ 9 % bis ↑ 10 %) Cmax: ↑ 17%* (↑ 8 % bis ↑ 27 %) Cmin: ↓ 42%* (↓ 31 % bis ↓ 51 %)
Średnia procentowa zmiana AUC, Cmax, Cmin z przedziałem ufności, jeśli dostępnya (mechanizm)
GermanAUC: ↔ * (↓ 9 % bis ↑ 10 %) Cmax: ↑ 17%* (↑ 8 % bis ↑ 27 %) Cmin: ↓ 42%* (↓ 31 % bis ↓ 51 %)
AUC: ↔ * (↓ 9 % do ↑ 10 %) Cmax: ↑ 17 % * (↑ 8 % do ↑ 27 %) Cmin: ↓ 42 % * (↓ 31 % do ↓ 51 %)
GermanMonday - Thursday 10.00- 20.30 Friday & Saturday 10.00 - 17.00
Monday - Thursday 10.00- 20.30 Friday & Saturday 10.00 - 17.00
GermanStellungnahme zu Einlagensicherungs- und Anlegerschutzsystemen (CON/2008/51)Griechenland, 17.10.2008,
Opinia w sprawie systemu gwarantowania depozytów i systemu ochrony inwestorów (CON/2008/51)Grecja, 17.10.2008,
Germanmittelschwerer Demenz (MMSE 10-17)
GermanMonday closed Tuesday-Friday 10.00-17.00
GermanMon, Tue, Wed, Thu, Fri: 10.00-17.00
GermanStellungnahme zu einer staatlichen Garantie zur Deckung von Verbindlichkeiten von Kreditinstituten  (CON/2008/50)Belgien, 17.10.2008,
Opinia w sprawie gwarancji rządowych udzielanych w odniesieniu do zobowiązań instytucji kredytowych (CON/2008/50)Belgia, 17.10.2008,
GermanFür Kinder zwischen 10 und 17 Jahren liegen beschränkt Daten mit Rosiglitazon in der Monotherapie vor (siehe Abschnitt 5.1 und 5.2).
Istnieją jedynie ograniczone dane dotyczące stosowania rozyglitazonu w monoterapii u dzieci w wieku od 10 do 17 lat (patrz punkt 5. 1 i 5. 2).
GermanStellungnahme zu der Gründung eines Fonds zum Erwerb von Finanzaktiva und anderen Maßnahmen der Regierung für die finanzielle Stabilität (CON/2008/52)Spanien, 17.10.2008,
Opinia w sprawie utworzenia funduszu na rzecz nabywania aktywów finansowych oraz innych rządowych środków wspomagających stabilność finansową (CON/2008/52)Hiszpania, 17.10.2008,
GermanStellungnahme zu einem Finanzstabilitätssystem, das die vollständige Deckung von Ansprüchen von Einlegern und gewöhnlichen Gläubigern garantiert (CON/2008/54)Dänemark, 17.10.2008,
Opinia w sprawie finansowego pakietu stabilizacyjnego gwarantującego pełne pokrycie roszczeń deponentów i wierzycieli nieuprzywilejowanych  (CON/2008/54)Dania, 17.10.2008,

Autres mots

German
  • 17 10