« abschwächen » traduction en polonais

DE

« abschwächen » en polonais

DE abschwächen
volume_up
[abschwächend|abgeschwächt] {verbe}

4-Aminochinoline können die Wirkung von Xeomin abschwächen.
Leki z grupy 4- aminochinolin mogą osłabić działanie produktu Xeomin.
Generell kann die Antikörperantwort des Patienten auf Impfstoffe abgeschwächt werden.
Na ogół odpowiedź przeciwciał pacjenta na szczepionki będzie osłabiona.
Die gleichzeitige Gabe eines NSAIDs kann bei einigen Patienten die diuretische, natriuretische und antihypertensive Wirkung des Thiazid-Diuretikums abschwächen.
Stosowanie NLPZ może osłabić działania moczopędne, natriuretyczne i przeciwnadciśnieniowe tiazydowych leków moczopędnych u niektórych pacjentów.
Hydrochlorothiazid kann die Wirkung von Antidiabetika abschwächen.
Hydrochlorotiazyd może natomiast osłabiać działanie leków przeciwcukrzycowych.
Glimepirid kann die Wirkung von Cumarin-Derivaten potenzieren oder abschwächen.
Glimepiryd może zarówno nasilać, jak i osłabiać działanie pochodnych kumaryny.
Sympathomimetika können den antihypertonen Effekt der ACE-Hemmer abschwächen.
Leki sympatykomimetyczne mogą osłabiać działanie przeciwnadciśnieniowe inhibitorów ACE.

Synonymes allemands de « abschwächen »

abschwächen

Exemples d'usage pour « abschwächen » en polonais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanMan war davon ausgegangen, dass sich dadurch die Symptome der Hyponatriämie abschwächen.
Oczekiwano, że działanie to pomoże zmniejszać objawy hiponatremii.
GermanDie erhöhten Fexofenadin-Spiegel können sich nach erfolgter Induktion mit der Zeit abschwächen.
Zwiększone stężenia feksofenadyny mogą z czasem ulec obniżeniu wraz z rozwojem indukcji.
GermanDie Anwendung von nichtsteroidalen Antirheumatika kann den antihypertonen Effekt der ACE- Hemmer abschwächen.
Stosowanie niesteroidowych leków przeciwzapalnych może zmniejszać hipotensyjne działanie inhibitorów ACE.
GermanNach einer Reihe von Injektionen kann Ihr Körper Antikörper erzeugen, die die Wirkung der Behandlung abschwächen können.
Po otrzymaniu kilku dawek u pacjenta mogą tworzyć się przeciwciała, obniżające skuteczność leku.
GermanMöglicher Einfluss von Olanzapin auf andere Arzneimittel Olanzapin kann die Wirkung von direkten und indirekten Dopamin-Agonisten abschwächen.
Potencjalny wpł olanzapiny na inne produkty lecznicze ywł Olanzapina moż wywierać dopaminy.
GermanSie können aber auch nach der Aufnahme mithilfe der Windows-Fotogalerie rote Augen in Ihren Bildern abschwächen oder beseitigen.
W celu zredukowania lub usunięcia efektu czerwonych oczu na wykonanych już zdjęciach można też skorzystać z Galerii fotografii systemu Windows.
GermanDies ist sehr wichtig, weil die Einnahme bestimmter Arzneimittel zusammen mit APTIVUS und Ritonavir die Wirkung der Arzneimittel verstärken oder abschwächen kann.
Lekarz może być zmuszony do zwiększenia lub zmniejszenia dawek innych leków stosowanych jednocześnie z lekiem APTIVUS.
Germanäußerst wichtig, da die Anwendung von mehr als einem Arzneimittel zur gleichen Zeit die Wirkung von Arzneimitteln verstärken oder abschwächen kann.
Jest to bardzo ważne, gdyż przyjmowanie więcej niż jednego leku w tym samym czasie może spowodować nasilenie lub osłabienie ich działania.
GermanDa Olanzapin in vitro einen Dopamin-Antagonismus zeigt, kann es die Wirkung von direkten oder indirekten Dopamin-Agonisten abschwächen.
Mo liwe jest działanie antagonistyczne olanzapiny wobec bezpo rednich i po rednich agonistów dopaminy, poniewa wykazano in vitro antagonizm olanzapiny z dopamin.
GermanDa Olanzapin in vitro einen Dopamin-Antagonismus zeigt, kann es die Wirkung von direkten oder indirekten Dopamin-Agonisten abschwächen.
Możliwe jest działanie antagonistyczne olanzapiny wobec bezpośrednich i pośrednich agonistów dopaminy, ponieważ wykazano in vitro antagonizm olanzapiny z dopaminą.
GermanMöglicher Einfluß von Olanzapin auf andere Arzneimittel Olanzapin kann die Wirkung von direkten und indirekten Dopamin-Agonisten abschwächen.
Potencjalny wpływ olanzapiny na inne produkty lecznicze Olanzapina mo e wywiera antagonistyczne działanie wobec bezpo rednich i po rednich agonistów dopaminy.
GermanMöglicher Einfluß von Olanzapin auf andere Arzneimittel Olanzapin kann die Wirkung von direkten und indirekten Dopamin-Agonisten abschwächen.
Potencjalny wpływ olanzapiny na inne produkty lecznicze Olanzapina może wywierać antagonistyczne działanie wobec bezpośrednich i pośrednich agonistów dopaminy.
GermanMöglicher Einfluss von Olanzapin auf andere Arzneimittel Olanzapin kann die Wirkung von direkten und indirekten Dopamin-Agonisten abschwächen.
Potencjalny wpływ olanzapiny na inne produkty lecznicze Olanzapina może wywierać antagonistyczne działanie wobec bezpośrednich i pośrednich agonistów dopaminy.
GermanMöglicher Einfluss von Olanzapin auf andere Arzneimittel Olanzapin kann die Wirkung von direkten und indirekten Dopamin-Agonisten abschwächen.
(skorygowane wg wzoru Fridericia [ QTcF ] ≥500 milisekund [ ms ] w każ momencie olanzapiną po rozpoczę badania, dla pacjentów z odstę QTcF < 500 ms przed rozpoczę
GermanDa Losartan den Harnsäuregehalt reduziert, kann die Kombination von Losartan und Hydrochlorothiazid die durch Diuretika induzierte Hyperurikämie abschwächen.
Ponieważ losartan powoduje zmniejszenie stężenia kwasu moczowego we krwi, zastosowany w skojarzeniu z hydrochlorotiazydem zmniejsza wywołaną nim hiperurycemię.
GermanIn den kommenden Monaten dürfte die HVPI-Inflationsrate weiterhin deutlich über 2 % liegen und sich im Jahresverlauf 2008 nur allmählich abschwächen.
W dalszej perspektywie oczekuje się, że w nadchodzących miesiącach stopa inflacji HICP pozostanie na poziomie znacząco powyżej 2%, obniżając się jedynie stopniowo na przestrzeni 2008 r.
GermanDies ist sehr wichtig, da die Anwendung von mehr als einem Arzneimittel zur selben Zeit die Wirkungen einzelner Arzneimittel verstärken oder abschwächen kann.
Uważa się, że objawy te wynikają z poprawy zdolności organizmu do odpowiedzi immunologicznej, co umożliwia zwalczanie zakażeń, które mogły występować nie dając wyraźnych objawów.
GermanIn den kommenden Monaten werden sich die am HVPI gemessenen Preissteigerungsraten um das gegenwärtige Niveau bewegen, bevor sie sich im Lauf des nächsten Jahres wieder abschwächen.
Przez kilka najbliższych miesięcy stopa inflacji HICP będzie oscylować wokół bieżącego poziomu, po czym w ciągu przyszłego roku nieco spadnie. Ogólnie w 2011 r.