« chemisch » traduction en polonais

DE

« chemisch » en polonais

DE

chemisch {adjectif}

volume_up
chemisch
Cubicin ist mit glucosehaltigen Lösungen weder physikalisch noch chemisch kompatibel.
Cubicin jest fizycznie i chemicznie niezgodny z roztworami zawierającymi glukozę.
Beide Verbindungen sind chemisch verwandte NMDA-Antagonisten.
Obydwa produkty, o podobnej budowie chemicznej, są antagonistami NMDA.
Es ist ein chemisches Experiment, bei dem ich einen Kristallgarten geschaffen habe.
To chemiczny eksperyment, z kryształowym ogrodem.

Exemples d'usage pour « chemisch » en polonais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanCubicin ist mit glucosehaltigen Lösungen weder physikalisch noch chemisch kompatibel.
Cubicin jest fizycznie i chemicznie niezgodny z roztworami zawierającymi glukozę.
GermanChemisch gesehen handelt es sich bei Imidacloprid um ein Chloronicotylnitroguanidin.
Chemicznie, dokładniej można ją opisać jako nitroguanidyna chlornikotynilu.
GermanUnd in einem chemisch komplexen Universum, ist es möglich mehr Dinge herzustellen.
W złożonym pod względem chemicznym wszechświecie możliwe jest zrobienie większej ilości obiektów.
GermanEs enthält das Toxoid (chemisch inaktiviertes Toxin) des Tetanus-Bakteriums.
Zawiera toksoid (chemicznie inaktywowana toksyna) bakterii tężca.
GermanDie gebrauchsfertige Lösung ist bei 25°C über 24 Stunden chemisch und physikalisch stabil.
Potwierdzono stabilność chemiczną i fizyczną roztworu po odtworzeniu w okresie 24 godzin w 25°C.
GermanJahre Die Lösung ist bei 25°C 24 Stunden lang chemisch und physikalisch stabil.
lata Wykazano trwałość chemiczną i fizyczną rozcieńczonego roztworu przez 24 godziny w temperaturze 25°C.
GermanDamit diese nicht bloß als eine Einheit existieren, konstruieren wir sie sozusagen chemisch.
To nie jest tylko jeden rodzaj, trochę je chemicznie modyfikujemy.
GermanTriglyceride, mittlere Kette Baumwollsamenöl, chemisch modifiziert
Nośnik trójglicerydowy Chemicznie modyfikowany olej z nasion bawełny
GermanBeide Verbindungen sind chemisch verwandte NMDA-Antagonisten.
Obydwa produkty, o podobnej budowie chemicznej, są antagonistami NMDA.
GermanCubicin (Daptomycin) ist mit glucosehaltigen Lösungen weder physikalisch noch chemisch kompatibel.
Cubicin (daptomycyna) jest fizycznie i chemicznie niezgodna z płynami zawierającymi glukozę.
GermanBei 2 bis 8 oC ist die rekonstituierte Lösung über 24 Stunden chemisch und physikalisch stabil.
Wykazano, że roztwór jest stabilny pod względem chemicznym i fizycznym w ciągu 24 godzin w temperaturze 2ºC - 8ºC.
GermanZaleplon unterscheidet sich zwar chemisch von den Benzodiazepinen, wirkt aber an denselben Rezeptoren im Gehirn.
Zaleplon rożni się pod względem chemicznym od benzodiazepin, lecz działa na te same receptory w mózgu.
GermanAlso ist das Universum jetzt chemisch komplexer.
Teraz wszechświat jest chemicznie bardziej skomplikowany.
GermanDie optimale Anzahl der Injektionsstellen hängt von der Größe des Muskels ab, der chemisch denerviert werden soll.
Optymalna ilość miejsc wstrzykiwania zależy od wielkości mięśnia, który ma zostać chemicznie odnerwiony.
GermanDie gebrauchsfertige Infusionslösung ist chemisch und physikalisch bei 2°C – 8°C 24 Stunden stabil.
Przygotowany roztwór preparatu Zometa zachowuje właściwości chemiczne i fizyczne w ciągu 24 godzin w temperaturze 2°C – 8°C.
GermanErbitux 2 mg/ml bleibt bei 25°C über einen Zeitraum von 20 Stunden chemisch und physikalisch stabil.
Stabilność chemiczną i fizyczną preparatu Erbitux 2 mg/ ml wykazano podczas przechowywania do 20 godzin w temperaturze 25°C.
GermanDie Struktur des arzneilich wirksamen Bestandteils von FORCALTONIN ist jedoch dieselbe wie die des chemisch synthetisierten Lachs-Calcitonins.
Jednak struktura substancji czynnej leku FORCALTONIN jest taka sama, jak struktura chemicznie syntezowanej ole
GermanDas verdünnte sterile Konzentrat ist bei 2 bis 8°C und bei Raumtemperatur 3 Tage lang chemisch und physikalisch stabil.
Rozcieńczony jałowy koncentrat zachowuje stabilność chemiczną i fizyczną przez 3 dni w temperaturze 2 do 8°C i w temperaturze pokojowej.
GermanNach der Rekonstitution mit sterilem Wasser für Injektionszwecke ist die Lösung physikalisch und chemisch 48 Stunden bei 2°C – 8°C stabil.
Po rozpuszczeniu w jałowej wodzie do iniekcji roztwór zachowuje stabilność przez 48 godzin w temperaturze od 2°C - 8°C.
GermanParoxetin ist chemisch nicht mit trizyklischen, tetrazyklischen oder anderen verfügbaren Antidepressiva verwandt.
Pod względem budowy chemicznej paroksetyna nie należy do grupy trójpierścieniowych, czteropierścieniowych oraz innych dostępnych leków przeciwdepresyjnych.