« schädigen » traduction en polonais

DE

« schädigen » en polonais

DE schädigen
volume_up
[schädigend|geschädigt] {verbe}

Evoltra kann die männlichen und weiblichen Reproduktionsorgane schädigen.
Lek Evoltra może uszkodzić męskie i żeńskie organy płciowe.
Es kann ein Kind, das vor, während oder kurz nach der Behandlung empfangen wurde, schädigen.
Może on uszkodzić dziecko w przypadku poczęcia przed, w trakcie lub wkrótce po zakończeniu leczenia.
Es kann ein Kind schädigen, wenn es vor, während oder kurz nach der Behandlung empfangen wird.
Może on uszkodzić dziecko w przypadku poczęcia przed, w trakcie lub wkrótce po zakończeniu leczenia.
schädigen (aussi: schaden)
Es ist nicht bekannt, ob Sitaxentan in die menschliche Muttermilch ausgeschieden wird oder ob es einen gestillten Säugling schädigen könnte.
Nie odkryto, czy sitaksentan wydzielany jest do ludzkiego mleka ani czy też może szkodzić dziecku karmionemu piersią.
schädigen (aussi: schaden)
Und wir konsumieren so viel, dass ein Anstieg auf 9,5 Milliarden zur Zeit unserer Enkel die Ärmsten und die Verletzlichsten ausserordentlich schädigen wird.
I konsumujemy tyle, że skok z 6,5 miliarda do 9,5 miliarda za życia naszych wnuków nieproporcjonalnie zaszkodzi najbiednieszym i najsłabszym.

Exemples d'usage pour « schädigen » en polonais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanSchwangerschaft und Stillzeit Targretin kann den sich entwickelnden Fötus schädigen.
Ciąża i karmienie piersią Targretin może spowodować uszkodzenie rozwijającego się płodu.
GermanSie nehmen momentan andere Arzneimittel ein, die die Leber schädigen können.
przyjmowanie innych leków, które mogą powodować uszkodzenie wątroby,
GermanEine kleine Luftblase wird Sie nicht schädigen oder Ihre Dosis beeinflussen.
Obecność małego pęcherzyka powietrza nie spowoduje szkody ani nie wpłynie na wielkość dawki.
GermanSie werden momentan mit einem anderen Arzneimittel behandelt, das die Leber schädigen kann.
przyjmowanie innych leków, które mogą powodować uszkodzenie wątroby,
GermanDurch Blockade dieses Proteins soll Orathecin die Krebszellen schädigen.
Uważa się, że przez blokowanie tego białka Orathecin powoduje uszkodzenie komórek nowotworowych.
GermanEin Schutz vor anderen Infektionen, die die Leber schädigen oder die
Szczepionka nie ochroni dziecka przed innymi zakażeniami, które mogą
GermanRebetol kann die Spermien und den Embryo (ungeborenes Kind) schädigen.
Rebetol może uszkadzać plemniki i zarodek (nienarodzone dziecko).
GermanUnter "Malware" versteht man jede Art von Software, die darauf abzielt, einen Computer zu schädigen.
Robią to między innymi poprzez rozpowszechnianie złośliwego oprogramowania.
GermanWenn Sie rauchen, schädigen Sie Ihr Lungengewebe, und es entsteht Lungenkrebs.
Palenie uszkadza tkankę płucną i powstaje rak płuc.
GermanMit der Zeit kann das überschüssige Eisen wichtige Organe wie Herz oder Leber schädigen.
Z czasem nadmiar żelaza może doprowadzić do uszkodzenia ważnych narządów, takich jak serce lub wątroba.
GermanSie nehmen momentan andere Arzneimittel ein, die die Leber schädigen können.
przyjmowanie innych leków zawierających duloksetynę,
GermanLängeres heftiges Schütteln kann das Arzneimittel schädigen.
Długie energiczne wstrząsanie może doprowadzić do uszkodzenia leku.
GermanSchwangerschaft und Stillzeit Tygacil kann den Fetus schädigen.
Ciąża i karmienie piersią Tygacil może być szkodliwy dla płodu.
GermanMinderjährige auf irgendeine Art schädigen oder ausnutzen.
służy szkodzeniu nieletnim lub wykorzystywaniu ich w dowolny sposób;
GermanInformieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden, die Ihre Nieren schädigen können.
Należy poinformować lekarza o przyjmowaniu innych leków, które mogą powodować uszkodzenie nerek.
GermanBei Ratten und Hunden kann es auch das Sperma schädigen.
U szczurów i psów lek może również powodować uszkodzenie spermy.
GermanMit der Zeit kann eine Eisenüberladung wichtige Organe wie die Leber oder das Herz schädigen.
Z czasem żelazo w nadmiernej ilości może spowodować uszkodzenie ważnych narządów takich, jak wątroba i serce.
GermanWenn Sie trinken, schädigen Sie Ihre Leber, und es entsteht Leberkrebs.
GermanAlemtuzumab scheint die hämatopoetischen Stammzellen oder Vorläuferzellen nicht zu schädigen.
Wydaje się, że alemtuzumab nie powoduje uszkodzenia krwiotwórczych komórek macierzystych, ani komórek prekursorowych.
GermanDiese Gichtknoten können Gelenke und Knochen schädigen.
Guzki dnawe mogą powodować uszkodzenia stawów i kości.