« Sofern die » traduction en polonais

DE

« Sofern die » en polonais

Consultez les phrases d'usage pour voir « Sofern die » employé en contexte.

Traductions similaires pour « Sofern die » en polonais

sofern conjonction
Polish
die pronom
Polish
die article

Exemples d'usage pour « Sofern die » en polonais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanSofern möglich, sollte die erste Dosis noch vor deren Beginn verabreicht werden.
W miarę możliwości pierwszą dawkę należy podać przed rozpoczęciem tego sezonu.
GermanSofern die Erholung innerhalb von 14 Tagen eintritt, ist keine Dosisanpassung erforderlich.
Jeśli regeneracja nastąpiła w ciągu 14 dni, dostosowanie dawki nie jest konieczne.
GermanSofern notwendig, sollte die Kreatinin-Clearance eng überwacht werden.
Jeżeli zachodzi taka potrzeba, należy ściśle kontrolować klirens kreatyniny.
GermanEine Reproduktion ist gestattet, sofern die Quelle angegeben wird.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. równoważności.
GermanDie Tastenkombinationen (sofern verfügbar) werden neben den Menüelementen angezeigt.
Skróty (jeśli są dostępne) są wyświetlane obok elementów menu.
GermanJa, sofern Sie die Rechte zur Monetarisierung des Contents besitzen.
Tak, pod warunkiem że masz prawa do zarabiania na tych treściach.
GermanTacrolimuskonzentrationen im systemischen Kreislauf auftreten, die, sofern sie überhaupt messbar itt
ogólnoustrojowym są niskie i jeśli są możliwe do oznaczenia, mają charakter przemijający. zy
GermanDas Vereinigte Königreich hat das Recht, den Euro einzuführen, sofern es die notwendigen Voraussetzungen erfüllt.
Zjednoczone Królestwo ma prawo przyjąć euro, jeśli tylko spełni niezbędne warunki.
Germanmg an Tag 1, 10 mg an Tag 2 und 30 mg an Tag 3, sofern die jeweils letzte Dosis gut vertragen wird.
mg w dniu 1., 10 mg w dniu 2. oraz 30 mg w dniu 3., o ile poszczególne dawki są dobrze tolerowane.
GermanSofern die Spritze nicht bewegt wird, tritt eine Phasentrennung ein, so dass vor Gebrauch eine
Można przepłukać kaniulę rozpoczynając wlew dożylny przez kranik trójdrożny natychmiast po podaniu produktu.
GermanSofern Sie die Synchronisierungspartnerschaft nicht anders eingerichtet haben, wird jeweils die neueste Version beibehalten.
Jeśli nie ma innych ustawień powiązania synchronizacji, jest zachowywana najnowsza wersja.
GermanDie Infusionslösung ist, sofern die Kompatibilität nicht erwiesen ist, grundsätzlich getrennt zu applizieren.
Jeśli zgodność nie została sprawdzona, roztwór do wlewu należy zawsze podawać oddzielnie (patrz punkt 6. 2).
GermanSie die Kontrollkästchen auf der Seite aktiviert, sofern Sie die Funktion für die automatische Tag-Kennzeichnung nicht deaktivieren möchten.
na stronie zaznaczone pola wyboru, chyba że chcesz wyłączyć automatyczne tagowanie.
Germanel Tacrolimuskonzentrationen im systemischen Kreislauf auftreten, die, sofern sie überhaupt messbar sind, nur vorübergehend vorliegen.
cz ogólnoustrojowym są niskie i jeśli są możliwe do oznaczenia, mają charakter przemijający.
GermanLassen Sie die Kontrollkästchen auf der Seite aktiviert, sofern Sie die Funktion für die automatische Tag-Kennzeichnung nicht deaktivieren möchten.
Zostaw na stronie zaznaczone pola wyboru, chyba że chcesz wyłączyć automatyczne tagowanie.
GermanDie Infusionslösung ist, sofern die Kompatibilität nicht erwiesen ist, grundsätzlich getrennt zu applizieren (siehe auch Abschnitt 6.2).
Jeśli zgodność nie została sprawdzona, roztwór do wlewu należy zawsze podawać oddzielnie (patrz punkt 6. 2).
GermanZu Ihrem Einzugsgebiet gehören alle hinzugefügten Regionen sowie die Punkte zwischen diesen Regionen, sofern sich die Regionen nicht überschneiden.
Uwaga: jeśli dodane regiony nie są ze sobą połączone, obszar usługowy zawiera również punkty między nimi.
Germanjs"Sofern die Datei "ga.
GermanDie Abreißetiketten sind zum Aufkleben auf das Patientenblatt und die Spritze (sofern eine verwendet wird) bestimmt.
Oderwane fragmenty etykiety będą wklejone do karty pacjenta oraz zostaną naklejone na strzykawkę, która będzie służyła do podania preparatu.
GermanDie Infusionslösung ist, sofern die Kompatibilität mit anderen Infusionslösungen/Arzneimitteln nicht erwiesen ist, immer getrennt zu applizieren.
Jeżeli nie potwierdzono zgodności z innymi roztworami do wlewów/ lekami, roztwór do wlewów należy podawać osobno.

Autres mots

German
  • Sofern die