« Stoppen » traduction en polonais

DE

« Stoppen » en polonais

PL

DE Stoppen
volume_up
{neutre}

1. Sports

Stoppen (aussi: Ballannahme)

Exemples d'usage pour « Stoppen » en polonais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanIn sämtlichen unserer Behandlungen hat der Patient einen "Beschallung stoppen" Knopf.
We wszystkich naszych leczeniach, pacjent trzyma guzik zatrzymujący sonikację.
GermanFaktor VIII ist notwendig um im Blut Gerinnsel zu bilden und so Blutungen zu stoppen.
Czynnik VIII jest niezbędny do tworzenia skrzepów krwi i hamowania krwawień.
GermanVor drei Jahren hat Agnes ein Frauenhaus in Afrika eröffnet um Verstümmelung zu stoppen.
3 lata temu, Agnes otworzyła schronisko w Afryce, aby zapobiegać okaleczeniom.
GermanWenn eine Visudyne-Extravasation auftritt, ist die Infusion sofort zu stoppen.
W razie wystąpienia wynaczynienia należy natychmiast przerwać infuzję.
German. ~~~ Ich habe mein ganzes Leben daran gearbeitet, es zu stoppen.
No tak, pewnie że uważam to za złe.Spedziłem całe swoje życie próbując to powstrzymać.
GermanSo können Sie sich vor Betrügern schützen und diese stoppen:.
Oto, co możesz zrobić, aby powstrzymać oszustów i się przed nimi bronić:.
GermanDarum sind Blutplättchen notwendig, um eine Blutung zu stoppen.
Płytki krwi odgrywają zatem kluczową rolę w zatrzymywaniu krwawienia.
GermanXeloda gehört zu der Arzneimittelgruppe der "Zytostatika", die das Wachstum von Krebszellen stoppen.
Lek Xeloda jest lekiem należącym do „ cytostatyków ”, hamujących wzrost komórek nowotworowych.
GermanVor drei Jahren hat Agnes ein Frauenhaus in Afrika eröffnet um Verstümmelung zu stoppen.
Osiem lat temu, gdy rozpoczęła swoją misję, była wyklinana znienawidzona i szkalowana przez swoje społeczeństwo.
GermanEs ist der Bereich hier in der Mitte, der zeigt was Sie betrifft, wenn Sie die Emissionen nicht schnell genug stoppen.
To w środku pokazuje co zrobicie jeśli nie zaprzestaniecie emisji dość szybko.
GermanWir sind hier um zu sehen, ob wir einen Weg finden, um das Leiden und Blutvergießen in Tschetschenien zu stoppen."
Mamy zastanowić się, jak ukrócić cierpienia i rozlew krwi w Czeczenii".
GermanNur indem wir die Übertragung stoppen kann die Welt damit fertig werden.
GermanDie Menschen haben Geld und Hundefutter gespendet und Freiwilligenarbeit angeboten, um den LKw zu stoppen.
Została ona zauważona i zatrzymana na autostradzie, całe państwo przyglądało się temu przez mikroblogi.
German[ Wir können sie jetzt stoppen ] [ Verbreiten Sie die Geschichte!
GermanIch habe mein ganzes Leben daran gearbeitet, es zu stoppen.
Spedziłem całe swoje życie próbując to powstrzymać.
GermanSie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit.
GermanDie angeregte Führerschaft des Dorfes lancierte eine Kampagne zum friedlichen Widerstand, um diese Geschehnisse zu stoppen.
Przez natchnione lokalne przywództwo, rozpoczeli pokojową kampanię oporu, żeby to powstrzymać.
GermanSie müssen "Aaaaah" singen und ich werde Sie stoppen.
GermanDie Lösung, so sagt Moore, ist das Plastik an der Quelle zu stoppen: es an Land zu stoppen, bevor es in die Meere gelangt.
Ponadto zabiłoby to przy okazji ogromne ilości zwierząt.
GermanDas müssen wir stoppen.
Także wskaźniki Madagaskaru i wielu innych państw Afryki są równie niskie, co poza Afryką.