« antreiben » traduction en portugais

DE

« antreiben » en portugais

DE antreiben
volume_up
[antreibend|angetrieben] {verbe}

Wie kommt es, dass von ihren vor Jahrzehnten begründeten Ideen ein Impuls ausgeht, der uns alle selbst noch nach ihrem Tod zur Fortsetzung ihrer Arbeit antreibt?
Que tinham de especial estes homens para conseguirem que as ideais que apresentaram há várias décadas gerassem o desejo que, mesmo após a sua morte, nos impele a avançar e a continuar o seu trabalho?

Exemples d'usage pour « antreiben » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanAn vorderster Front stehen heutzutage Ideen, die Wachstum antreiben.
No limite, hoje são as novas ideias que impulsionam o crescimento.
GermanMehr als je zuvor sind es Ideen dieser Art, die an vorderster wirtschaftlicher Front Wachstum antreiben.
Mais do que nunca, é este tipo de ideias que impulsionam o crescimento.
GermanUnd erhöhte Wachstumsraten werden die Nachfrage danach antreiben.
E o crescimento económico vai pressionar a sua procura.
GermanDas Neue daran ist, dass die größere Wirkung von Ideen das Wachstum noch mehr antreiben wird als je zuvor.
GermanDie Leute müssen ja wissen, woran sie sind, d.h. wie schlecht es um die Umwelt steht, um ihre Politiker antreiben zu können.
Os cidadãos devem conhecer a gravidade da situação ambiental para poderem pressionar os seus políticos.
GermanDas ist ein Grund, weshalb der Handel und die Globalisierung wichtiger als je zuvor, mächtiger als jemals zuvor sind, und das Wachstum mehr als jemals zuvor antreiben werden.
GermanAber diese Maschinen, die das Innenleben der Zellen antreiben, sind wirklich ziemlich beeindruckend und sie sind wirklich die Basis allen Lebens, weil alle diese Maschinen miteinander interagieren.
Mas estas máquinas, que dão poder ao interior das células são mesmo extraordinárias, e elas são mesmo a base de toda a vida.
GermanDas sind die Dinge, die während der letzten wenigen Tage die Regierungskonferenz antreiben sollten, damit sie mehr Nachdruck erhält und die Botschaft an unsere Bürger deutlich wird.
Essas é que são as questões que deviam ser discutidas nestes últimos dias que faltam para a CIG, para lhes dar força, para transmitir claramente a mensagem à nossa população.