« zum Nutzen » traduction en portugais

DE

« zum Nutzen » en portugais

Consultez les phrases d'usage pour voir « zum Nutzen » employé en contexte.

Traductions similaires pour « zum Nutzen » en portugais

zum préposition
Portuguese
zum
Portuguese
Nutzen substantif
nützen verbe

Exemples d'usage pour « zum Nutzen » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanIch bin davon überzeugt, dass dies allen zum Nutzen und Vorteil gereichen kann.
Penso que o alargamento pode ser um êxito e uma situação benéfica para todos.
GermanREACH ist notwendig, und sei es nur zum Nutzen der Beschäftigten des Sektors.
O REACH é necessário, quanto mais não seja em benefício dos trabalhadores do sector.
GermanDas möchte ich nur als Fragestellung zum Nutzen dieser Länder hier in den Raum stellen.
Gostaria apenas de lançar esta questão ao hemiciclo, em benefício destes países.
GermanSie sollten im Rahmen ihrer Zuständigkeiten zum Nutzen der Union agieren und kooperieren.
No âmbito das suas competências, elas devem agir e cooperar para o bem da União.
GermanDie EURATOM-Kredite haben uns Westeuropäern über sehr viele Jahre zum Nutzen gereicht.
O instrumento de empréstimos Euratom serviu a Europa Ocidental durante muitos anos.
GermanDie Frage ist, wie die Diskussion zum Nutzen aller vorangebracht werden kann.
A questão é saber como fazer avançar o debate em benefício de todos.
GermanIm Folgenden finden Sie die Voraussetzungen zum Nutzen von Video Kinect auf Ihrer Xbox:
Veja o que será necessário para usar o Kinect no vídeo em seu Xbox 360:
GermanIch komme nun zur finanziellen Frage und zum Kosten-Nutzen-Aspekt.
Gostaria de me deter agora na questão financeira e na análise do custo / benefício.
GermanSie sind da zum Nutzen des Volkes von Eritrea, und Eritrea braucht diese Menschenrechte jetzt.
Defendemo-los para bem do povo da Eritreia e a Eritreia precisa dos direitos humanos já.
GermanEs ist zum Nutzen der Kinder; nicht zum Nutzen der Lehrer.
Porque são nocturnas no interesse das crianças; não no interesse do professor.
GermanEuropa verzichtet einzig und allein zum Nutzen der USA und Australiens auf die Erzeugung.
A Europa impede a sua própria produção em benefício exclusivo dos Estados Unidos e da Austrália.
GermanSie ermöglicht uns den Einsatz dieser neuen Technologien zum Nutzen aller.
Trata-se de uma via que nos permite utilizar as novas tecnologias e implementá-las para benefício de todos.
GermanWir geben ihnen die Mittel für ihre Arbeit zum Nutzen unserer Wirtschaft und Gesellschaft.
Dar-lhes-emos dinheiro para realizarem um trabalho que beneficiará a nossa economia e a nossa sociedade.
GermanZum Nutzen der Künstler wird das ganz sicher auch nicht sein.
Não creio, também, que os artistas ganhem alguma coisa com isso.
GermanDas muß sich ändern, gerade auch zum Nutzen der Qualität unserer Entwicklungspolitik!
Essa situação tem de mudar, precisamente também no interesse da qualidade da nossa política de desenvolvimento!
GermanMediennutzungsrechte sind Berechtigungen zum Nutzen einer geschützten Datei auf eine bestimmte Weise.
Direitos de uso de mídia são permissões para usar um arquivo protegido de uma maneira específica.
GermanDarüber hinaus meinen wir, dass der Vorschlag im Verhältnis zum erwarteten Nutzen viel zu weit geht.
Também consideramos que a proposta vai demasiado longe relativamente aos benefícios que dela se esperam.
GermanJetzt geht es darum, diese Beziehungen auszubauen und zum gegenseitigen Nutzen auf andere Bereiche auszudehnen.
Trata-se agora de intensificá-las e alargá-las a outras áreas de forma mutuamente conveniente.
GermanInsofern sind wir gut beraten, zum beiderseitigen Nutzen dem Land die nötige Bedeutung zuzumessen.
Faríamos bem, por conseguinte, para nosso benefício mútuo, em atribuir a importância necessária a esse país.
GermanWir müssen auch unsere Befugnisse bis zum Äußersten nutzen, wir müssen uns öfter trauen, uns durchzubeißen.
Temos também de utilizar ao máximo as nossas competências, de ter mais vezes a coragem de " morder».

Autres mots

German
  • zum Nutzen