« zwar deutlich » traduction en portugais

DE

« zwar deutlich » en portugais

Consultez les phrases d'usage pour voir « zwar deutlich » employé en contexte.

Traductions similaires pour « zwar deutlich » en portugais

zwar adverbe
deutlich adjectif
deutlich adverbe
Portuguese

Exemples d'usage pour « zwar deutlich » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanDiese Haltung mußte Europa unbedingt deutlich machen, klar und deutlich, und zwar hier und heute.
Era indispensável que a Europa desse a conhecer essa posição, de um modo firme, e hoje mesmo.
GermanWo dies jedoch nicht möglich ist, müssen wir als europäische Stimme erkennbar, und zwar deutlich erkennbar, sein.
No entanto, sempre que tal não seja possível, temos de ser reconhecíveis, de forma clara e inequívoca.
GermanWir als Europäisches Parlament müssen die Kommission bei ihrem strengen Vorgehen unterstützen, und zwar schnell und deutlich.
Acho que, na nossa qualidade de Parlamento Europeu, devemos apoiar a Comissão, quando esta é rigorosa, rápida e clara.
GermanBei 12 weiteren Änderungsanträgen sehe ich zwar deutlich, worum es Ihnen geht, aber die Kommission kann diese Anträge nicht annehmen.
Embora em outras 12 alterações veja claramente quais são os vossos objectivos, a Comissão não pode aceitá­ las.
GermanDer Studie der EZB zufolge dürften die Banken ihre Kosten zwar deutlich verringern, aber verstärktem Wettbewerb ausgesetzt sein.
De acordo com o estudo realizado pelo BCE, os bancos poderão reduzir significativamente os seus custos, mas enfrentarão maior concorrência.
GermanDer Nutzen einiger Stoffe wurde zwar deutlich bewiesen, ich habe jedoch meine Zweifel hinsichtlich des Zusatzes von Fluor beispielsweise.
Ao passo que a utilidade de algumas substâncias está comprovada para além de qualquer dúvida, ainda tenho as minhas dúvidas relativamente à adição de flúor, por exemplo.
GermanDas wurde gestern im Zusammenhang mit einem anderen Thema recht deutlich, und zwar Guantanamo, als Kommissar Patten sagte: „ Ohne den Rat können wir nichts machen“.
Isso ficou ontem muito claro em relação a outra questão, Guantanamo, quando o Senhor Comissário Patten disse " Não podemos fazer nada sem o Conselho ".
GermanEuropa wird in dieser Krise zwar deutlich wahrgenommen, aber nicht aufgrund der GASP-Mechanismen, sondern aufgrund des politischen Willens einiger europäischer Staaten.
Se a Europa marca de facto uma presença nesta crise, não é graças aos mecanismos da PESC, mas sim por via da vontade política de um determinado número de Estados europeus.
GermanDie Friedensaussichten im Nahen Osten haben sich zwar deutlich verbessert, sind jedoch nach wie vor fragil und erfordern ein äußerst behutsames Vorgehen, um sie nicht zunichte zu machen.
As perspectivas de paz no Médio Oriente, que registaram melhorias significativas, continuam, no entanto, frágeis e há que ter o maior dos cuidados para que não se dissipem.

Autres mots

German
  • zwar deutlich