« zweck erfuellen » traduction en portugais

DE

« zweck erfuellen » en portugais

Consultez les phrases d'usage pour voir « zweck erfuellen » employé en contexte.

Traductions similaires pour « zweck erfuellen » en portugais

Zweck substantif
erfüllen verbe

Exemples d'usage pour « zweck erfuellen » en portugais

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanDie genannten Instrumente verstärken sich gegenseitig und können nur zusammen ihren Zweck erfüllen.
Estes instrumentos reforçam-se mutuamente; dependem uns dos outros para o êxito.
GermanAber die Subsidiarität muss auch einen Zweck erfüllen und darf nicht nur als Vorwand dienen.
Mas a subsidiariedade deve servir para fazer qualquer coisa, e não para fazer de paravento.
GermanEs muss auch in aller Deutlichkeit geklärt werden, was sie darstellen und welchen Zweck sie erfüllen.
Convém também esclarecer com transparência o que são e para que servem.
GermanDas Amt braucht Ressourcen, wenn es seinen Zweck erfüllen soll.
O OLAF deverá poder dispor de recursos para funcionar eficazmente.
GermanSie erfüllen ihren Zweck nur, wenn sie in geografischer Hinsicht und in ihren Indikatoren ständig aktualisiert werden.
Só terão sentido se, constantemente, reactualizadas na sua geografia e na escolha dos seus indicadores.
GermanNur dann kann das Amt des Bürgerbeauftragten auch auf EU-Ebene seinen wichtigen und tieferen Zweck erfüllen.
Só assim a instituição do Provedor de Justiça, mesmo a nível europeu, poderá servir os seus desígnios mais importantes e profundos.
GermanSie erfüllen ihren Zweck nicht mehr.
GermanWelchen Zweck erfüllen diese Preise?
GermanSie ging davon aus, daß die nationalen Rechtsnormen ihren Zweck nicht mehr erfüllen und nicht mit der technologischen Entwicklung Schritt gehalten haben.
No entender da Comissão, as leis nacionais não funcionavam bem e não acompanharam o desenvolvimento tecnológico.
GermanIch habe einen Änderungsantrag eingereicht, der diesen Zweck hoffentlich erfüllen wird, und ich fordere die Kollegen in diesem Haus auf, diesen Änderungsantrag zu unterstützen.
Apresentei uma alteração que, espero, nos irá permitir conseguir esse compromisso e exorto os meus colegas nesta assembleia a apoiarem essa alteração.
GermanWürden sie nicht im geheimen geschehen und uns allen bekannt sein, würde die Nachrichtenbeschaffung nicht den erforderlichen und ihnen zugedachten Zweck erfüllen.
Se estas informações não fossem secretas e todos tivéssemos acesso a elas, estas não cumpririam os objectivos a que se destinam e para os quais são consideradas necessárias.

Autres mots

German
  • zweck erfuellen