« 2014 » traduction en suédois

DE

« 2014 » en suédois

Consultez les phrases d'usage pour voir « 2014 » employé en contexte.

Exemples d'usage pour « 2014 » en suédois

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanBis 2014 wird jeder Mitgliedstaat ein Mitglied der Kommission benennen.
Varje medlemsstat kommer att utse en medlem av kommissionen fram till 2014.
GermanDie Kommission hat vorgeschlagen, diese Möglichkeit für die nächste Finanzielle Vorausschau im Jahr 2014 zu eröffnen.
Kommissionen föreslog att denna möjlighet skulle finnas för nästa budgetplan år 2014.
GermanIhr Ziel ist es, sie noch weitere zehn Jahre fortzuführen bis 2013-2014, wobei alle Voraussagen mit dem Jahr 2013 enden.
Er målsättning är att få den att räcka ytterligare 10 år, fram till 2013-2014, och alla kurvor slutar 2013.
GermanHerr Chirac lügt, wenn er sagt, dass die Franzosen sich im Jahr 2014 zum Beitritt der Türkei äußern können.
När president Chirac säger att det franska folket kommer att kunna säga sitt om den turkiska anslutningen 2014 ljuger han.
GermanDie Milchquoten laufen gegen 2013-2014 aus.
GermanFür das Jahr 2014 fordert die Kommission einen Wert von höchstens 15 %, während der Rat eine Obergrenze von 20 % vorschlägt.
För år 2014 kräver utskottet att nivån inte får överskrida 15 procent, medan rådet föreslår ett tak på 20 procent.
GermanAb 2014 wird es um zwei Themen gehen: die explosionsartige Steigerung des EU-Haushalts und die Schaffung einer neuen EU-Steuer.
Från 2014 kommer två frågor att aktualiseras, nämligen explosionen i EU: s budget och införandet av beskattning.
GermanEr bleibt mindestens bis 2014 in Kraft.
GermanDas Wachstum ist schneller und mit Hochrechnungen des internationalen Währungsfonds können Sie sehen, wo sie 2014 sein werden.
Tillväxten går allt snabbare, och med prognoser från Internationella valutafonden kan ni se var man förväntar sig att dom ska vara 2014.
GermanAndernfalls haben wir das Jahr 2014, ehe man sich auf grundlegende Veränderungen einigt, ganz zu schweigen von deren Umsetzung.
Annars kommer vi att hamna på år 2014 innan vi kommer överens om någon grundläggande förändring, för att inte tala om när den genomförs.
GermanWie jeder weiß, führt für das Brüsseler Europa kein Weg daran vorbei, ab 2014 seinen Haushalt aufzustocken und eine europäische Steuer einzuführen.
Alla vet att det Brysselcentrerade Europa kommer att vara dömt att öka sin budget från 2014 och inrätta en EU-skatt.
GermanAuch die Verkleinerung der Kommission ab 2014 ist im Gespräch, sodass dann nicht mehr alle Länder ein Kommissionsmitglied stellen werden.
Det pågår även förhandlingar om en mindre kommission från och med 2014, så att inte alla länder längre kommer att ha en ledamot i kommissionen.
GermanIch sehe ein, dass es äußerst schwierig war, zu einem Kompromiss zu gelangen, doch 2014 liegt als Ziel für die Abschaffung der Subventionen in allzu weiter Ferne.
Jag inser att det var mycket svårt att nå en kompromiss men målet för 2014 att avskaffa bidragen är alltför långt bort.
GermanWir wissen, dass bis zur Wahl des Parlaments im Jahre 2009 eine konkrete Lösung vorliegen muss, die immerhin bis 2014 gelten wird.
Vi vet att det måste fattats beslut om en slutlig lösning för det parlament som skall väljas under år 2009 och som trots allt kommer att sitta till år 2014.
GermanDie zusätzliche Quote von 50 000 t von 2005/2006 bis 2014/2015 und die Befreiung von Sonderabgaben für 23 000 t reichen nicht aus.
Den extra kvoten om 50 000 ton från 2005 – 2006 till 2014 – 2015, och undantag från 23 000-tonsgränsen för befrielse från tilläggsavgifter, är inte tillräckligt.
GermanErfreulich ist auch, dass die Reform bis 2014-2015 Gültigkeit haben soll und auf einen Quotentransfer zwischen den Mitgliedstaaten verzichtet wird.
Det är också uppmuntrande att se att reformen ska pågå fram till 2014 / 2015, och att inga kvoter ska överföras från en medlemsstat till en annan.
GermanIn diesen Vorschlägen sind unter anderem die Möglichkeit der Einführung neuer Eigenmittel fiskalischen Ursprungs ab 2014 sowie ein allgemeiner Korrekturmechanismus vorgesehen.
Dessa förslag innebär bland annat en möjlighet att införa nya skattebaserade egna medel med verkan från 2014 samt en generell korrigeringsmekanism.
GermanIm Änderungsantrag wird die Frist für sieben neue Mitgliedstaaten bestätigt, jedoch wird für Malta eine Frist bis 2013, für Polen bis 2014 und für Lettland bis 2015 eingeräumt.
Ändringsförslaget bekräftar tidsfristen för sju nya medlemsstater men medger en tidsfrist till 2013 för Malta, 2014 för Polen och 2015 för Lettland.
GermanIn diesem Vorschlag für eine Verordnung schlägt die Kommission die Verlängerung einer reformierten Milchquotenregelung bis zum Wirtschaftsjahr 2014/15 vor und sagt nichts über die Zukunft.
I detta förslag till förordning föreslår kommissionen en förlängning av en ändrad form av mjölkkvoter fram till 2014 / 2015 utan att säga något om framtiden.
GermanMerkwürdigerweise ist dieser Betrag höchst ungleichmäßig über die fraglichen zehn Jahre verteilt, wobei sich der größte Teil, nämlich über 50 Millionen Euro, auf die Jahre 2014 und 2015 konzentriert.
Egendomligt nog är denna summa mycket ojämnt spridd över de tio aktuella åren, och den största delen, på mer än 50 miljoner euro, är koncentrerad till 2014 och 2015.

Autres mots

German
  • 2014