« unmöglich » traduction en suédois

DE

« unmöglich » en suédois

DE unmöglich
volume_up
{adjectif}

unmöglich
Ohne diese Informationen ist eine angemessene demokratische Kontrolle unmöglich.
Utan denna typ av information är en adekvat demokratisk kontroll omöjlig.
Daher möchte ich Ihnen bestätigen, daß die Situation im Lande unmöglich ist.
I konsekvens därmed kan jag bekräfta att situationen inne i landet är omöjlig.
Es ist unmöglich, dass wir 15 Agenturen und 12 Typen dafür haben.
Att ha femton myndigheter av tolv olika typer leder till en omöjlig situation.

Exemples d'usage pour « unmöglich » en suédois

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanWenn uns das nicht gelingt, wird die Erreichung der Lissabon-Ziele unmöglich.
Om vi låter bli att göra detta kommer det att bli omöjligt att nå Lissabonmålen.
GermanDiesen Menschen ist es unmöglich, die Regierungen als ihre eigenen zu betrachten.
Det är omöjligt för dessa människor att se myndigheterna som något som tillhör dem.
GermanOppositionsparteien werden verboten oder ihr Funktionieren unmöglich gemacht.
Oppositionspartier förbjuds eller också görs det omöjligt för dem att fungera.
GermanEs abzuschaffen, würde die Entwicklung neuer Computerprogramme unmöglich machen.
Om man avskaffade den skulle det bli omöjligt att skriva nya datorprogram.
GermanDamit ist das EU-Parlament außen vor, und eine Kontrolle ist fast unmöglich.
I och med detta lämnar de parlamentet utanför och omöjliggör nästan en granskning.
GermanEs ist unmöglich, meine Geschäfte auf zu geben um mit euch Krücken Fussball zu spielen.
Det är omöjligt för mig att sluta med mina affärer för att lira med er idioter.
GermanSeit zehn Jahren wird ihrer Partei und ihr selbst das Leben unmöglich gemacht.
I tio års tid har man hindrat henne själv och hennes parti från att verka.
GermanEs ist unmöglich über die einzige Geschichte zu sprechen, ohne über Macht zu sprechen.
Det är omöjligt att tala om den enda berättelsen utan att också tala om makt.
GermanDabei ist es fast unmöglich festzustellen, von welchem Schiff das Öl kommt.
Det är nästan aldrig möjligt att fastställa från vilket fartyg som oljan har kommit.
GermanAber die Rechtsgrundlage des jetzigen Garantiefonds macht das unmöglich.
Den nuvarande rättsliga grunden för garantifonden omöjliggör emellertid detta.
GermanEs ist unmöglich das Gefühl zu überwinden das dies in der tat länger ist.
Det är omöjligt att övervinna känslan av att den vänstra verkligen är längre.
GermanEs ist für mich vollkommen unmöglich zu beurteilen, was da tatsächlich vorgefallen ist.
Det är för mig fullkomligt omöjligt att bedöma vad som faktiskt har hänt där.
GermanWenn nicht, kann die Türkei unmöglich die Kopenhagener Kriterien erfüllen.
Om den inte har det är det otänkbart att Turkiet kan uppfylla Köpenhamnskriterierna.
GermanAber im großen und ganzen ist es unmöglich, wichtigen Teilen dieses Berichts zuzustimmen.
Men på det hela taget är det omöjligt att godkänna viktiga avsnitt i betänkandet.
GermanÜber lange Zeit haben die Umstände und das politische Umfeld das fast unmöglich gemacht.
Under lång tid var omständigheterna och den politiska miljön i stort sett omöjliga.
GermanWenn dies unterbunden und unmöglich gemacht wird, könnte die Terrorgruppe nicht überleben.
Om denna finansiering stoppas och omöjliggörs kan inte terroristgruppen överleva.
GermanIch finde es ganz unmöglich, einen Redner nach einer Minute unterbrechen zu müssen.
Jag accepterar inte att det skall finnas möjlighet att avbryta en talare efter en minut!
GermanWir haben gesehen, wie es ihr unmöglich gemacht wurde, zu ihren Anhängern zu sprechen.
Vi har sett hur de gör det omöjligt för henne att tala till sina anhängare.
GermanDas würde nämlich den Friedensprozeß auf absehbare Zeit unmöglich machen.
Det skulle nämligen omöjliggöra en fredsprocess inom den närmaste framtiden.
GermanAll das wäre ohne die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Organen unmöglich.
Inget av detta skulle vara möjligt utan det enastående samarbetet mellan institutionerna.