« unnatürlich » traduction en suédois

DE

« unnatürlich » en suédois

DE unnatürlich
volume_up
{adjectif}

unnatürlich (aussi: affektiert, künstlich, gezwungen, gekünstelt)
Ich weiß, daß es etwas unnatürlich ist, eine solche Grenze festlegen zu wollen, aber irgendwo muß sie dennoch liegen.
Jag vet, det är en något konstlad övning för att fastställa den gränsen, men någonstans måste man göra det.

Exemples d'usage pour « unnatürlich » en suédois

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

GermanEs ist demokratisch unnatürlich, " Superparteien " durch Geld von oben zu schaffen.
Att skapa " superpartier " genom pengar uppifrån är demokratiskt onaturligt.
GermanDiese Euroregion Schleswig/Slesvig zu nennen, hört sich dort unnatürlich oder seltsam an.
Där verkar det inte naturligt eller för örat acceptabelt att kalla det Euregio Schleswig / Slesvig.
GermanDie Ausschreibung öffentlicher Aufträge ist auch für die Mitarbeiter unnatürlich.
Konkurrensutsättning och anbudsförfarande är, när det gäller offentlig upphandling, också bakvänt ur personalens synvinkel.
GermanWir müssen abwägen, ob es angemessen ist, den Tieren Zusatzstoffe zu verabreichen, die sie unnatürlich wachsen lassen.
Vi måste fundera över om det är rimligt att ge djur fodertillskott som innebär att djuren växer på ett onormalt sätt.
GermanGenauso unnatürlich wie es früher war, das Territorium Chinas Taiwan zuzurechnen, ist es heute, Taiwan automatisch China zuzurechnen.
Lika forcerat som det tidigare var att räkna Kina till Taiwan är det nu att automatiskt räkna Taiwan till Kina.
GermanDie unnatürlich hohen Preise unserer Agrarprodukte müssen schrittweise gesenkt werden, damit sie sich den Weltmarktpreisen anpassen.
De konstlat höga priserna på våra jordbruksvaror måste sänkas gradvis, så att de kommer i nivå med världsmarknadspriserna.
GermanDie Schließung der Grenzen zu Russland, Polen und Litauen ist für die Bürger dieser Länder ebenso unnatürlich wie es der Bau der Mauer für die Berliner war.
Stängningen av gränserna mellan Ryssland, Polen och Litauen är precis lika onaturlig för medborgarna i dessa länder som Berlinmuren var för berlinarna.
GermanDie Schließung der Grenzen zwischen Russland, Polen und Litauen ist für die Bürger dieser Länder ebenso unnatürlich wie es die Berliner Mauer für die Berliner war.
Stängningen av gränserna mellan Ryssland, Polen och Litauen är precis lika onaturlig för dessa länders medborgare som Berlinmuren var för berlinarna.
GermanEine Verknüpfung zwischen dem Verkauf steuerfreier Waren und der Einführung des Euro scheint mir auch unnatürlich oder sogar gefährlich für das Ansehen Europas zu sein.
Jag anser också att den samtidiga existensen av taxfreeförsäljning och införandet av euron vore artificiell eller till och med farlig för gemenskapens image.