EN arm
volume_up
{substantif}

1. général

All States have the responsibility of preventing the illegal diversion and re-export of small arms and light weapons.
Alle Staaten tragen die Verantwortung dafür, die unerlaubte Abzweigung und Wiederausfuhr von Kleinwaffen und leichten Waffen zu verhindern.
arm
volume_up
Hand {f} [Autr.] [fam.] (Arm)
He's also interested in the transformation of the arm, the hand, to the wing.
Er ist auch an der Transformation vom Arm, von der Hand zum Flügel interessiert.
I am talking particularly about whole-body vibration aspects, rather than hand and arm vibration.
Das betrifft vor allem die Ganzkörper-Vibrationen und weniger die Hand-Arm-Vibrationen.
In this strong-arm contest, this race against time, it is the credibility of the UN and Europe that is at stake.
Mit dieser Politik der eisernen Hand und diesem Wettlauf gegen die Zeit wird die Glaubwürdigkeit der UNO und Europas aufs Spiel gesetzt.
arm
volume_up
Lehne {f} (Rückenlehne)
All of this is a vibrant plea for European militarism, defending the interests of arms dealers.
Ich lehne meinerseits den militärischen Wettstreit mit welchem „ Block“ auch immer ab.
arm (aussi: arm of the service)
volume_up
Waffe {f} [arch.] (Waffengattung)
How did Hizbollah manage to arm itself with Russian weapons?
Wie hat es die Hisbollah geschafft, sich mit russischen Waffen auszustatten?
But with an old gun, not even the best marksman in the armed forces could have hit the mark.
Aber mit einer alten Waffe hätte nicht einmal der beste Schütze in der Armee treffen können.
Do we have to come armed with Article 272 hidden up our sleeve?
Müssen wir zwangsläufig die Waffe von Artikel 272 aus dem Ärmel ziehen?
arm (aussi: little arm)
If a baby should play with a doll that has been incorrectly manufactured, and the arms and legs of the doll then fall off, the small child could swallow the parts and choke as a consequence.
Zum Beispiel die Kontrolle von Handelswaren: Spielt ein Baby mit falsch produzierten Puppen, lösen sich die Ärmchen und Beinchen der Figuren.

2. "military grouping"

3. "branch"

arm (aussi: knot, limb, perch, bough)

Exemples d'usage pour « arm » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThis is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Das ist eine Bronzekugel, dies ein Aluminiumarm, und dann diese hölzerne Scheibe.
EnglishBeing one arm of the budgetary authority, we will continue to keep tabs on this.
Das werden wir als ein Teil der Haushaltsbehörde auch weiterhin mit strengem Auge verfolgen.
English(Applause) Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics?
(Applaus) Woher stammt nur die Empfehlung, von Politik sollte man sich fernhalten?
EnglishThe legislative arm must have complete freedom to monitor the executive arm.
Die Legislative muß die Exekutive mit aller Freiheit kontrollieren.
EnglishAnd we can use electrodes or antennae to pick that up and tell the arm to move.
Wir können Elektroden oder Antennen verwenden um das aufzunehmen und die Armbewegung zu steuern.
EnglishThat is part of the problem too and we want to strengthen his arm.
Auch dies ist ein Teil des Problems, und wir wollen ihn dabei unterstützen.
EnglishIt wasn't this arm-wrestle, but it was a little surprising for the person involved.
Es war nicht dieses Armdrücken, sondern es war ein Überraschungsmoment für meinen Gesprächspartner.
EnglishThe European Union is currently developing a military arm within the second pillar.
Die Europäische Union entwickelt gegenwärtig eine militärische Säule im Rahmen des zweiten Pfeilers.
EnglishHow did Hizbollah manage to arm itself with Russian weapons?
Wie hat es die Hisbollah geschafft, sich mit russischen Waffen auszustatten?
EnglishIt should give gender equality in development cooperation policy an extra shot in the arm.
Weniger Armut gibt es in Ländern, in denen die Ungleichheit von Männern und Frauen geringer ist.
EnglishObviously, we too want a speedy and fair budgetary procedure without too much arm wrestling.
Wir möchten natürlich auch ein zügiges und faires Haushaltsverfahren ohne überflüssiges Fingerhakeln.
EnglishAs an arm of the budgetary authority, it must ensure that public monies are properly used.
Als Teil der Haushaltsbehörde muss es über die ordnungsgemäße Verwendung der öffentlichen Gelder wachen.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, to arm or to develop, that is the question.
Schätzungen besagen nämlich, dass über 20 % der Schulden der Entwicklungsländer durch Waffenimporte bedingt sind.
EnglishHe knows that the arm is not there, but, nevertheless, it's a compelling sensory experience for the patient.
Nichtsdestotrotz ist es für ihn ein überzeugendes, sensorisches Erlebnis.
EnglishI hope our debate will give the new candidate states a shot in the arm.
Hoffentlich wird unsere Aussprache bewirken, dass den neuen beitrittswilligen Ländern damit Mut gemacht wird.
EnglishAt minute 12 I started to have ringing in my ears, and I started to feel my arm going numb.
Nach 12 Minuten hatte ich ein Schellen in meinen Ohren und ich fühlte wie meine Arme empfindungslos wurden.
EnglishOdyssey, you're go for pyro arm and docking, and we recommend you secure cabin pressurization.
Odyssee, ihr könnt mit Verbindung und Andockung beginnen... und wir empfehlen, Kabinendruck abzusichern.
EnglishSaid he was lucky, because he had his good arm, and then he pushed himself back from the table.
Und dann rückte er vom Tisch ab und - hatte keine Beine.
EnglishWe're nearing Sparta...... a harsh military land, where a man will cut off his arm to prove he's brave.
Wir nähern uns Sparta, ein kriegerisches Land, wo ein Mann seinen Mut mit allen Mitteln beweist.
EnglishThe recent tragic events in the United States have actually given a shot in the arm to the arms industries.
Die Rüstungsindustrie hat sogar von den jüngsten tragischen Ereignissen in den USA profitiert.