« around about » traduction en allemand

EN

« around about » en allemand

DE

EN around about
volume_up
{préposition}

around about
volume_up
um {prép.} (zeitlich)

Exemples d'usage pour « around about » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe President was making speeches about this around three and a half years ago.
Dazu hat sich der Präsident bereits vor etwa dreieinhalb Jahren geäußert.
EnglishWe sat around and we talked about this -- we of course never resolved it.
Wir saßen dort und sprachen darüber – natürlich haben wir das nie gelöst.
EnglishSo don't go around telling lies about me, or I'll tell everybody the truth!
Also hör auf, Lügen über mich zu verbreiten oder ich sage die Wahrheit!
EnglishAbout 10 % - around about 40 people - are actually engaged in professional activities.
Etwa 10 % - ungefähr 40 Mitarbeiter - üben eine Nebentätigkeit aus.
EnglishThe average price of a human being today, around the world, is about 90 dollars.
Der Durchschnittspreis eines Menschen beträgt heute etwa $90.
EnglishSo, we gather around, we discuss about problems and social problems and talk about it.
Wir treffen uns also und wir besprechen die Probleme und die sozialen Probleme und reden darüber.
EnglishThat should be happening around about now, if it was going to.
Falls es zu derartigen Fällen kommt, dann müßten sie jetzt auftreten.
EnglishAnd these girls who go around teaching about safe sex and HIV were known as Mother Theresa.
Und die Mädchen die umhergingen und über Safer Sex und HIV aufklärten waren bekannt als "Mutter Theresa".
EnglishAnd so I started looking around, and I heard about a bakery that was run by 20 prostitutes.
Und so begann ich mich umzusehen und hörte von einer Bäckerei, die von 20 Prostituierten betrieben wurde.
EnglishThe feature side is -- you know, people will say, [unclear] down around about 65 nanometers now.
Die Kenngröße ist – Sie wissen schon, die Leute werden sagen, [unklar] jetzt reduziert zu ungefähr 65 Nanometer.
EnglishThere are also question marks, though, around subsidiarity, about which there is indeed doubt.
Wir müssen sagen, dass dieser Vorschlag trotz seiner offensichtlichen Vorzüge die Bürokratie zusätzlich aufblähen wird.
EnglishBut then my mother said to me, "I hear you've been going around talking about psychopathic killers.
Aber dann sagte meine Mutter zu mir: "Ich habe gehört, dass du herumreist und über psychopathische Mörder sprichst.
EnglishIt's around about 770 grams of carbon.
Dieser ist der CO2-Verbrauch des Wirtschaftswachstums in der heutigen Wirtschaft Es liegt bei ca. 770 g CO2.
EnglishAnd they sit around, and they talk about dreams.
EnglishWe sat around talking about Fourier transforms, Bessel functions, modulation transfer functions, stuff like this.
Wir saßen herum und sprachen über Fourier-Transformationen. Besselfunktionen, Modulationsübertragungsfunktionen, solche Dinge.
EnglishAntoine de Saint-Exupery once said, "If you want to build a flotilla of ships, you don't sit around talking about carpentry.
Antoine de Saint-Exupery sagt einmal: "Wenn man eine Flotte an Schiffen bauen will, sitzt man nicht herum und redet über Schreinerei.
EnglishWe think there's on the order -- visible to the Hubble Space Telescope, if you had the time to scan it around -- about 100 billion galaxies.
Es gibt ungefähr – sichtbar für das Hubble-Weltraumteleskop, wenn man Zeit hätte, den gesamten Sternenhimmel zu fotografieren – 100 Milliarden Galaxien.
EnglishThis will send a clear signal around the world about how seriously we take the Y2K issue, and it will hopefully act as an example for others to follow.
Damit setzen wir ein Zeichen, das der ganzen Welt zeigt, wie ernst wir die Jahr-2000-Problematik nehmen, und dem andere hoffentlich folgen werden.
EnglishI hope we can put to rest some of the assertions and allegations that are still flying around about what is going on in the UK as well.
Ich hoffe, wir können damit auch im Vereinigten Königreich endlich die Behauptungen und Anschuldigungen zu Grabe tragen, die zu diesen Vorgängen immer noch umherschwirren.
EnglishNow, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex.
Vor einigen Jahr, wurde bei mir ein Gehirnscan gemacht und ich scherzte über meine gigantische Internethauptleitung, die bis tief in meinen visuellen Cortex geht.