« to be left » traduction en allemand

EN

« to be left » en allemand

EN to be left
volume_up
{verbe}

to be left
to be left (aussi: to be the odd one out)
Es wird kein Stein zum Bauen übrig sein!
Bitte lass da noch was übrig sein.'
And a small part of my brain is thinking, 'That is so gross and really dangerous,' but most of my brain is thinking, 'Please let there be some smack left by the time it gets to me.
Und ein kleiner Teil von mir denkt: 'Das ist so ekelhaft und wirklich gefährlich', aber der größte Teil von mir denkt: 'Bitte lass da noch Heroin übrig sein, wenn sie zu mir kommt.

Exemples d'usage pour « to be left » en allemand

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishOn the lower left there is a picture of mother of pearl forming out of seawater.
Links unten sehen Sie das Bild eines Perlmutts, das aus Meerwasser geformt wurde.
EnglishLadies and gentlemen of the left, Polanco makes Berlusconi look like a pauper.
Meine Damen und Herren der Linken, gegen Polanco ist Berlusconi ein Waisenknabe.
EnglishIn the past few weeks, he has left us breathless with his efforts at diplomacy.
In den letzten Wochen haben uns seine diplomatischen Bemühungen den Atem geraubt.
EnglishIt is good that the Commission has left room for manoeuvre in internal policy.
Es ist gut, dass die Kommission in der internen Politik Spielräume belassen hat.
EnglishTheoverview map (shown left here) appears in the bottom right corner of themap.
Die Übersichtskarte (Abb. links) erscheint in der unteren rechten Ecke der Karte.
EnglishAnd my father left me a legacy of his handwriting through letters and a notebook.
Und mein Vater hinterließ mir seine Handschriften in Briefen und einem Notizbuch.
EnglishBut how about the kid on the left, or the athlete that leaves the field of play?
Aber was ist mit dem Kind links oder dem Athleten, der das Spielfeld verlässt?
EnglishOtherwise, we will inevitably be left with patchy and non-compulsory measures.
Andernfalls würde es sich nur um partielle und unverbindliche Maßnahmen handeln.
EnglishFortress Europe is, unfortunately, nothing but a political fantasy of the Left.
Die Festung Europa ist bedauerlicherweise nur ein Phantasiegebilde der Linken.
EnglishWhen I went there for the first time in 2000, there were only 3,000 groupers left.
Als ich 2000 zum ersten Mal dort war, waren nur noch 3.000 Zackenbarsche übrig.
EnglishMr President, I should like to continue where the previous speaker left off.
Herr Präsident, ich möchte gerne dort ansetzen, wo mein Vorredner aufgehört hat.
EnglishWe have now provided the framework; all that is left now is the transposition.
Nachdem nunmehr die Markierungslinien gezogen sind, bleibt nur noch die Umsetzung.
EnglishHere, you can search for the Indent attribute (from left, from right, first line).
Hier suchen Sie nach dem Attribut Einzug (Von links, Von rechts, Erste Zeile).
EnglishEnter the horizontal distance from the rotation point to the left page margin.
Geben Sie hier den waagerechten Abstand des Drehpunktes vom linken Seitenrand ein.
EnglishGoes to the column at the left of the current range or goes to the previous range.
Sprung in die linke Spalte des aktuellen Blocks oder Sprung zum vorigen Block.
EnglishThat is why we ask that this organization be left alone to continue its work.
Darum fordern wir, daß diese Einrichtung ihre Arbeit unbehelligt fortsetzen kann!
EnglishThe gentleman to my left is the very famous, perhaps overly famous, Frank Gehry.
Der Herr zu meiner Linken ist der sehr berühmte, vielleicht zu berühmte Frank Gehry.
EnglishI look at the grid and I see a warping at the edge of my central-left field.
Ich sehe das Raster und sehe eine Krümmung an der Kante des mittellinken Feldes.
EnglishLater the South Koreans left these loans, which had been pressed upon them, unpaid.
Dann haben die Südkoreaner diese ihnen aufgedrängten Kredite nicht zurückgezahlt.
EnglishBut he can understand that if my eyes are wandering to one side, it is to the left.
Doch wenn meine Augen überhaupt in irgendeine Richtung schweifen, dann nach links.